3 Now Moses was tending the flock of Jethrol his father-in-law, the priest of Midian,m and he led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb,n the mountaino of God. 2 There the angel of the Lordp appeared to him in flames of fireq from within a bush.r Moses saw that though the bush was on fire it did not burn up. 3 So Moses thought, “I will go over and see this strange sight—why the bush does not burn up.”
And Moses said, “Here I am.”u
5 “Do not come any closer,”v God said. “Take off your sandals, for the place where you are standing is holy ground.”w 6 Then he said, “I am the God of your father,a the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob.”x At this, Moses hidy his face, because he was afraid to look at God.z
7 The Lord said, “I have indeed seena the miseryb of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concernedc about their suffering.d 8 So I have come downe to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land,f a land flowing with milk and honeyg—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivitesh and Jebusites.i 9 And now the cry of the Israelites has reached me, and I have seen the way the Egyptians are oppressingj them. 10 So now, go. I am sendingk you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt.”l
11 But Moses said to God, “Who am Im that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”
13 Moses said to God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is his name?’q Then what shall I tell them?”
“This is my nameu forever,
the name you shall call me
from generation to generation.v
Masoretic Text; Samaritan Pentateuch (see Acts 7:32) fathers
The Hebrew is plural.
Or I will be what I will be
The Hebrew for Lord sounds like and may be related to the Hebrew for I am in verse 14.