Loading…

Exodus 17:14

14 Then the Lord said to Moses, “Writec this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot outd the name of Amaleke from under heaven.”

Read more



Exodus 17:14 — English Standard Version (ESV)

14 Then the Lord said to Moses, “Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.”

Exodus 17:14 — King James Version (KJV 1900)

14 And the Lord said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

Exodus 17:14 — New Living Translation (NLT)

14 After the victory, the Lord instructed Moses, “Write this down on a scroll as a permanent reminder, and read it aloud to Joshua: I will erase the memory of Amalek from under heaven.”

Exodus 17:14 — The New King James Version (NKJV)

14 Then the Lord said to Moses, “Write this for a memorial in the book and recount it in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.”

Exodus 17:14 — New Century Version (NCV)

14 Then the Lord said to Moses, “Write about this battle in a book so people will remember. And be sure to tell Joshua, because I will completely destroy the Amalekites from the earth.”

Exodus 17:14 — American Standard Version (ASV 1901)

14 And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

Exodus 17:14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 And Jehovah said to Moses, Write this for a memorial in the book, and rehearse it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.

Exodus 17:14 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 The Lord said to Moses, “Write this reminder on a scroll, and make sure that Joshua hears it, too: I will completely erase any memory of the Amalekites from the earth.”

Exodus 17:14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 The Lord then said to Moses, “Write this down on a scroll as a reminder and recite it to Joshua: I will completely blot out the memory of Amalek under heaven.”

Exodus 17:14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 Then the Lord said to Moses, “Write this as a reminder in a book and recite it in the hearing of Joshua: I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.”

Exodus 17:14 — The Lexham English Bible (LEB)

14 And Yahweh said to Moses, “Write this as a memorial in the scroll and recite it in the hearing of Joshua, because I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.”

Exodus 17:14 — New International Reader’s Version (NIrV)

14 Then the Lord said to Moses, “That is something to be remembered. So write it on a scroll. Make sure Joshua knows you have done it. I will completely erase the memory of the Amalekites from the earth.”

Exodus 17:14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 Then the Lord said to Moses, “Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.”