Loading…

Exodus 14:14–17

14 The Lord will fightg for you; you need only to be still.”h

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me?i Tell the Israelites to move on. 16 Raise your staffj and stretch out your hand over the sea to divide the waterk so that the Israelites can go through the sea on dry ground. 17 I will harden the heartsl of the Egyptians so that they will go in after them.m And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.

Read more Explain verse



Exodus 14:14–17 — English Standard Version (ESV)

14 The Lord will fight for you, and you have only to be silent.”

15 The Lord said to Moses, “Why do you cry to me? Tell the people of Israel to go forward. 16 Lift up your staff, and stretch out your hand over the sea and divide it, that the people of Israel may go through the sea on dry ground. 17 And I will harden the hearts of the Egyptians so that they shall go in after them, and I will get glory over Pharaoh and all his host, his chariots, and his horsemen.

Exodus 14:14–17 — King James Version (KJV 1900)

14 The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace. 15 And the Lord said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward: 16 But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. 17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

Exodus 14:14–17 — New Living Translation (NLT)

14 The Lord himself will fight for you. Just stay calm.”

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the people to get moving! 16 Pick up your staff and raise your hand over the sea. Divide the water so the Israelites can walk through the middle of the sea on dry ground. 17 And I will harden the hearts of the Egyptians, and they will charge in after the Israelites. My great glory will be displayed through Pharaoh and his troops, his chariots, and his charioteers.

Exodus 14:14–17 — The New King James Version (NKJV)

14 The Lord will fight for you, and you shall hold your peace.”

15 And the Lord said to Moses, “Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go forward. 16 But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. And the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. 17 And I indeed will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them. So I will gain honor over Pharaoh and over all his army, his chariots, and his horsemen.

Exodus 14:14–17 — New Century Version (NCV)

14 You only need to remain calm; the Lord will fight for you.”

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Command the Israelites to start moving. 16 Raise your walking stick and hold it over the sea so that the sea will split and the people can cross it on dry land. 17 I will make the Egyptians stubborn so they will chase the Israelites, but I will be honored when I defeat the king and all of his chariot drivers and chariots.

Exodus 14:14–17 — American Standard Version (ASV)

14 Jehovah will fight for you, and ye shall hold your peace.

15 And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward. 16 And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground. 17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will get me honor upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen.

Exodus 14:14–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 Jehovah will fight for you, and ye shall be still.

15 And Jehovah said to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward. 16 And thou, lift thy staff, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. 17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall pursue after them; and I will glorify myself in Pharaoh and in all his host, in his chariots and in his horsemen.

Exodus 14:14–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 The Lord is fighting for you! So be still!” 

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelites to start moving. 16 Raise your staff, stretch out your hand over the sea, and divide the water. Then the Israelites will go through the sea on dry ground. 17 I am making the Egyptians so stubborn that they will follow the Israelites. I will receive honor because of what I will do to Pharaoh, his entire army, his chariots, and cavalry.

Exodus 14:14–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 The Lord will fight for you; you must be quiet.”

15 The Lord said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to break camp. 16 As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground. 17 I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them, and I will receive glory by means of Pharaoh, all his army, and his chariots and horsemen.

Exodus 14:14–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 The Lord will fight for you, and you have only to keep still.”

15 Then the Lord said to Moses, “Why do you cry out to me? Tell the Israelites to go forward. 16 But you lift up your staff, and stretch out your hand over the sea and divide it, that the Israelites may go into the sea on dry ground. 17 Then I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and so I will gain glory for myself over Pharaoh and all his army, his chariots, and his chariot drivers.

Exodus 14:14–17 — The Lexham English Bible (LEB)

14 Yahweh will fight for you, and you must be quiet.”

15 And Yahweh said to Moses, “Why do you cry out to me? Speak to the Israelites so that they set out. 16 And you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it so that the Israelites can go in the middle of the sea on the dry land. 17 And as for me, look, I am about to harden the heart of the Egyptians so that they come after them, and I will display my glory through Pharaoh and through all of his army, through his chariots and through his charioteers.

Exodus 14:14–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 The Lord will fight for you. Just be still.”

15 Then the Lord spoke to Moses. He said, “Why are you crying out to me? Tell the people of Israel to move on. 16 Hold your wooden staff out. Reach your hand out over the Red Sea to part the water. Then the people can go through the sea on dry ground.

17 “I will make the hearts of the Egyptians stubborn. They will go in after the Israelites. I will gain glory for myself because of what will happen to Pharaoh, his whole army, his chariots and his horsemen.

Exodus 14:14–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

14 “The Lord will fight for you while you keep silent.”

15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the sons of Israel to go forward.

16 “As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land.

17 “As for Me, behold, I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.


A service of Logos Bible Software