Loading…

Deuteronomy 18:20–22

20 But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded, or a prophet who speaks in the name of other gods,l is to be put to death.”m

21 You may say to yourselves, “How can we know when a message has not been spoken by the Lord?” 22 If what a prophet proclaims in the name of the Lord does not take place or come true,n that is a message the Lord has not spoken.o That prophet has spoken presumptuously,p so do not be alarmed.

Read more



Deuteronomy 18:20–22 — English Standard Version (ESV)

20 But the prophet who presumes to speak a word in my name that I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that same prophet shall die.’ 21 And if you say in your heart, ‘How may we know the word that the Lord has not spoken?’— 22 when a prophet speaks in the name of the Lord, if the word does not come to pass or come true, that is a word that the Lord has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously. You need not be afraid of him.

Deuteronomy 18:20–22 — King James Version (KJV 1900)

20 But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die. 21 And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the Lord hath not spoken? 22 When a prophet speaketh in the name of the Lord, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the Lord hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.

Deuteronomy 18:20–22 — New Living Translation (NLT)

20 But any prophet who falsely claims to speak in my name or who speaks in the name of another god must die.’

21 “But you may wonder, ‘How will we know whether or not a prophecy is from the Lord?’ 22 If the prophet speaks in the Lord’s name but his prediction does not happen or come true, you will know that the Lord did not give that message. That prophet has spoken without my authority and need not be feared.

Deuteronomy 18:20–22 — The New King James Version (NKJV)

20 But the prophet who presumes to speak a word in My name, which I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods, that prophet shall die.’ 21 And if you say in your heart, ‘How shall we know the word which the Lord has not spoken?’—22 when a prophet speaks in the name of the Lord, if the thing does not happen or come to pass, that is the thing which the Lord has not spoken; the prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.

Deuteronomy 18:20–22 — New Century Version (NCV)

20 But if a prophet says something I did not tell him to say as though he were speaking for me, or if a prophet speaks in the name of other gods, that prophet must be killed.”

21 You might be thinking, “How can we know if a message is not from the Lord?” 22 If what a prophet says in the name of the Lord does not happen, it is not the Lord’s message. That prophet was speaking his own ideas. Don’t be afraid of him.

Deuteronomy 18:20–22 — American Standard Version (ASV)

20 But the prophet, that shall speak a word presumptuously in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that same prophet shall die. 21 And if thou say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah hath not spoken? 22 when a prophet speaketh in the name of Jehovah, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which Jehovah hath not spoken: the prophet hath spoken it presumptuously, thou shalt not be afraid of him.

Deuteronomy 18:20–22 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 But the prophet who shall presume to speak a word in my name that I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, that prophet shall die. 21 And if thou say in thy heart, How shall we know the word that Jehovah hath not spoken? 22 When a prophet speaketh in the name of Jehovah, and the thing followeth not, nor cometh to pass, that is the word which Jehovah hath not spoken; the prophet hath spoken it presumptuously: be not afraid of him.

Deuteronomy 18:20–22 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 But any prophet who dares to say something in my name that I didn’t command him to say or who speaks in the name of other gods must die.” 

21 You may be wondering, “How can we recognize that the Lord didn’t speak this message?” 22 If a prophet speaks in the Lord’s name and what he says doesn’t happen or come true, then it didn’t come from the Lord. That prophet has spoken on his own authority. Never be afraid of him. 

Deuteronomy 18:20–22 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 But the prophet who dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods—that prophet must die.’ 21 You may say to yourself, ‘How can we recognize a message the Lord has not spoken?’ 22 When a prophet speaks in the Lord’s name, and the message does not come true or is not fulfilled, that is a message the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously. Do not be afraid of him.

Deuteronomy 18:20–22 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 But any prophet who speaks in the name of other gods, or who presumes to speak in my name a word that I have not commanded the prophet to speak—that prophet shall die.” 21 You may say to yourself, “How can we recognize a word that the Lord has not spoken?” 22 If a prophet speaks in the name of the Lord but the thing does not take place or prove true, it is a word that the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; do not be frightened by it.

Deuteronomy 18:20–22 — The Lexham English Bible (LEB)

20 However, the prophet that behaves presumptuously by speaking a word in my name that I have not commanded him to speak, and who speaks in the name of other gods, then that prophet shall die.’ 21 And if you say to yourself, ‘How can we know the word that Yahweh has not spoken it?’ 22 Whenever what the prophet spoke in the name of Yahweh, the thing does not take place and does not come about, that is the thing that Yahweh has not spoken it. Presumptuously the prophet spoke it; you shall not fear him.”

Deuteronomy 18:20–22 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

20 “But suppose a prophet dares to speak in my name something I have not commanded him to say. Or he speaks in the name of other gods. Then that prophet must be put to death.”

21 You will say to yourselves, “How can we know when a message hasn’t been spoken by the Lord?” 22 Sometimes a prophet will announce something in the name of the Lord. And it won’t take place or come true. Then that’s a message the Lord hasn’t told him to speak. That prophet has dared to speak on his own authority. So don’t be afraid of him or what he says.

Deuteronomy 18:20–22 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

20 ‘But the prophet who speaks a word presumptuously in My name which I have not commanded him to speak, or which he speaks in the name of other gods, that prophet shall die.’

21 “You may say in your heart, ‘How will we know the word which the Lord has not spoken?’

22 When a prophet speaks in the name of the Lord, if the thing does not come about or come true, that is the thing which the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; you shall not be afraid of him.