Daniel 7:23–24
23 “He gave me this explanation: ‘The fourth beast is a fourth kingdom that will appear on earth. It will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth, trampling it down and crushing it.e 24 The ten hornsf are ten kings who will come from this kingdom. After them another king will arise, different from the earlier ones; he will subdue three kings.
Daniel 7:23–24 — English Standard Version (ESV)
23 “Thus he said: ‘As for the fourth beast,
there shall be a fourth kingdom on earth,
which shall be different from all the kingdoms,
and it shall devour the whole earth,
and trample it down, and break it to pieces.
24 As for the ten horns,
out of this kingdom ten kings shall arise,
and another shall arise after them;
he shall be different from the former ones,
and shall put down three kings.
Daniel 7:23–24 — King James Version (KJV 1900)
23 Thus he said, The fourth beast shall be the fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. 24 And the ten horns out of this kingdom are ten kings that shall arise: and another shall rise after them; and he shall be diverse from the first, and he shall subdue three kings.
Daniel 7:23–24 — New Living Translation (NLT)
23 Then he said to me, “This fourth beast is the fourth world power that will rule the earth. It will be different from all the others. It will devour the whole world, trampling and crushing everything in its path. 24 Its ten horns are ten kings who will rule that empire. Then another king will arise, different from the other ten, who will subdue three of them.
Daniel 7:23–24 — The New King James Version (NKJV)
23 “Thus he said:
‘The fourth beast shall be
A fourth kingdom on earth,
Which shall be different from all other kingdoms,
And shall devour the whole earth,
Trample it and break it in pieces.
24 The ten horns are ten kings
Who shall arise from this kingdom.
And another shall rise after them;
He shall be different from the first ones,
And shall subdue three kings.
Daniel 7:23–24 — New Century Version (NCV)
23 “And he explained this to me: ‘The fourth animal is a fourth kingdom that will come on the earth. It will be different from all the other kingdoms and will destroy people all over the world. It will walk on and crush the whole earth. 24 The ten horns are ten kings who will come from this fourth kingdom. After those ten kings are gone, another king will come. He will be different from the kings who ruled before him, and he will defeat three of the other kings.
Daniel 7:23–24 — American Standard Version (ASV)
23 Thus he said, The fourth beast shall be a fourth kingdom upon earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. 24 And as for the ten horns, out of this kingdom shall ten kings arise: and another shall arise after them; and he shall be diverse from the former, and he shall put down three kings.
Daniel 7:23–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
23 He said thus: The fourth beast shall be a fourth kingdom upon the earth, which shall be different from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces. 24 And as to the ten horns, out of this kingdom shall arise ten kings; and another shall arise after them; and he shall be different from the former, and he shall subdue three kings.
Daniel 7:23–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
23 He said, “The fourth animal will be the fourth of these kingdoms on earth. It will be different from all other kingdoms. It will devour, trample, and crush the whole world. 24 The ten horns are ten kings that will rise to power from that kingdom. Another king will rise to power after them. He will be different from the kings who came before him, and he will humble three kings.
Daniel 7:23–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
23 “This is what he said: ‘The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, different from all the other kingdoms. It will devour the whole earth, trample it down, and crush it. 24 The 10 horns are 10 kings who will rise from this kingdom. Another, different from the previous ones, will rise after them and subdue three kings.
Daniel 7:23–24 — The New Revised Standard Version (NRSV)
23 This is what he said: “As for the fourth beast,
there shall be a fourth kingdom on earth
that shall be different from all the other kingdoms;
it shall devour the whole earth,
and trample it down, and break it to pieces.
24 As for the ten horns,
out of this kingdom ten kings shall arise,
and another shall arise after them.
This one shall be different from the former ones,
and shall put down three kings.
Daniel 7:23–24 — The Lexham English Bible (LEB)
23 “And he said, ‘The fourth beast is the fourth kingdom that will be on the earth that will be different from all the other kingdoms, and it will devour the whole earth and it will trample it and it will crush it. 24 And as for the ten horns coming from it, from this kingdom ten kings will arise, and another will arise after them. And he will be different from the earlier ones, and he will subdue three kings.
Daniel 7:23–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
23 “Here’s how the angel explained it to me. He said, ‘The fourth animal stands for a fourth kingdom. It will appear on earth. It will be different from the other kingdoms. It will eat up the whole earth. It will stomp on it and crush it. 24 The ten horns stand for ten kings. They will come from the fourth kingdom.
“ ‘After them another king will appear. He will be different from the earlier ones. He’ll bring three kings under his control.
Daniel 7:23–24 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
23 “Thus he said: ‘The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, which will be different from all the other kingdoms and will devour the whole earth and tread it down and crush it.
24 ‘As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and another will arise after them, and he will be different from the previous ones and will subdue three kings.