Loading…

Colossians 4:2–3

Further Instructions

Devote yourselves to prayer,p being watchful and thankful. And pray for us, too, that God may open a doorq for our message, so that we may proclaim the mysteryr of Christ, for which I am in chains.s

Read more



Colossians 4:2–3 — English Standard Version (ESV)

Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving. At the same time, pray also for us, that God may open to us a door for the word, to declare the mystery of Christ, on account of which I am in prison—

Colossians 4:2–3 — King James Version (KJV 1900)

Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving; Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:

Colossians 4:2–3 — New Living Translation (NLT)

Devote yourselves to prayer with an alert mind and a thankful heart. Pray for us, too, that God will give us many opportunities to speak about his mysterious plan concerning Christ. That is why I am here in chains.

Colossians 4:2–3 — The New King James Version (NKJV)

Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving; meanwhile praying also for us, that God would open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in chains,

Colossians 4:2–3 — New Century Version (NCV)

Continue praying, keeping alert, and always thanking God. Also pray for us that God will give us an opportunity to tell people his message. Pray that we can preach the secret that God has made known about Christ. This is why I am in prison.

Colossians 4:2–3 — American Standard Version (ASV)

Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving; withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Colossians 4:2–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Persevere in prayer, watching in it with thanksgiving; praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound,

Colossians 4:2–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

Keep praying. Pay attention when you offer prayers of thanksgiving. At the same time also pray for us. Pray that God will give us an opportunity to speak the word so that we may tell the mystery about Christ. It is because of this mystery that I am a prisoner.

Colossians 4:2–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Devote yourselves to prayer; stay alert in it with thanksgiving. At the same time, pray also for us that God may open a door to us for the message, to speak the mystery of the Messiah, for which I am in prison,

Colossians 4:2–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with thanksgiving. At the same time pray for us as well that God will open to us a door for the word, that we may declare the mystery of Christ, for which I am in prison,

Colossians 4:2–3 — The Lexham English Bible (LEB)

Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving, praying at the same time for us also, that God may open for us a door of the message, to speak the mystery of Christ, for which also I am a prisoner,

Colossians 4:2–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Spend a lot of time in prayer. Always be watchful and thankful.

Pray for us too. Pray that God will open a door for our message. Then we can preach the mystery of Christ. Because I preached it, I am being held by chains.

Colossians 4:2–3 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving;

praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned;


A service of Logos Bible Software