Loading…

Acts 24:5–6

“We have found this man to be a troublemaker, stirring up riotsy among the Jewsz all over the world. He is a ringleader of the Nazarenea sectb and even tried to desecrate the temple;c so we seized him.

Read more



Acts 24:5–6 — English Standard Version (ESV)

For we have found this man a plague, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of the sect of the Nazarenes. He even tried to profane the temple, but we seized him.

Acts 24:5–6 — King James Version (KJV 1900)

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.

Acts 24:5–6 — New Living Translation (NLT)

We have found this man to be a troublemaker who is constantly stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the cult known as the Nazarenes. Furthermore, he was trying to desecrate the Temple when we arrested him.

Acts 24:5–6 — The New King James Version (NKJV)

For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. He even tried to profane the temple, and we seized him, and wanted to judge him according to our law.

Acts 24:5–6 — New Century Version (NCV)

We have found this man to be a troublemaker, stirring up his people everywhere in the world. He is a leader of the Nazarene group. Also, he was trying to make the Temple unclean, but we stopped him. And we wanted to judge him by our own law.

Acts 24:5–6 — American Standard Version (ASV 1901)

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:

Acts 24:5–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans; who also attempted to profane the temple; whom we also had seized, (and would have judged according to our law;

Acts 24:5–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

We have found this man to be a troublemaker. He starts quarrels among all Jews throughout the world. He’s a ringleader of the Nazarene sect. He also entered the temple courtyard in a way that violates our tradition. So we arrested him.

Acts 24:5–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For we have found this man to be a plague, an agitator among all the Jews throughout the Roman world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes! He even tried to desecrate the temple, so we apprehended him [and wanted to judge him according to our law.

Acts 24:5–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

We have, in fact, found this man a pestilent fellow, an agitator among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. He even tried to profane the temple, and so we seized him.

Acts 24:5–6 — The Lexham English Bible (LEB)

For we have found this man to be a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire and a ringleader of the sect of the Nazarenes, who even attempted to desecrate the temple, and we arrested him.

Acts 24:5–6 — New International Reader’s Version (NIrV)

“We have found that Paul is a troublemaker. He stirs up trouble among Jews all over the world. He is a leader of those who follow Jesus of Nazareth.

Acts 24:5–6 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.

“And he even tried to desecrate the temple; and then we arrested him. We wanted to judge him according to our own Law.