Loading…

Romans 16:17–18

17 I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who cause divisions and put obstacles in your way that are contrary to the teaching you have learned.z Keep away from them.a 18 For such people are not serving our Lord Christ,b but their own appetites.c By smooth talk and flattery they deceived the minds of naive people.

Read more Explain verse



Romans 16:17–18 — English Standard Version (ESV)

17 I appeal to you, brothers, to watch out for those who cause divisions and create obstacles contrary to the doctrine that you have been taught; avoid them. 18 For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.

Romans 16:17–18 — King James Version (KJV 1900)

17 Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them. 18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.

Romans 16:17–18 — New Living Translation (NLT)

17 And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them. 18 Such people are not serving Christ our Lord; they are serving their own personal interests. By smooth talk and glowing words they deceive innocent people.

Romans 16:17–18 — The New King James Version (NKJV)

17 Now I urge you, brethren, note those who cause divisions and offenses, contrary to the doctrine which you learned, and avoid them. 18 For those who are such do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly, and by smooth words and flattering speech deceive the hearts of the simple.

Romans 16:17–18 — New Century Version (NCV)

17 Brothers and sisters, I ask you to look out for those who cause people to be against each other and who upset other people’s faith. They are against the true teaching you learned, so stay away from them. 18 Such people are not serving our Lord Christ but are only doing what pleases themselves. They use fancy talk and fine words to fool the minds of those who do not know about evil.

Romans 16:17–18 — American Standard Version (ASV)

17 Now I beseech you, brethren, mark them that are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them. 18 For they that are such serve not our Lord Christ, but their own belly; and by their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.

Romans 16:17–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

17 But I beseech you, brethren, to consider those who create divisions and occasions of falling, contrary to the doctrine which ye have learnt, and turn away from them. 18 For such serve not our Lord Christ, but their own belly, and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unsuspecting.

Romans 16:17–18 — GOD’S WORD Translation (GW)

17 Brothers and sisters, I urge you to watch out for those people who create divisions and who make others fall away ⸤from the Christian faith⸥ by teaching doctrine that is not the same as you have learned. Stay away from them. 18 People like these are not serving Christ our Lord. They are serving their own desires. By their smooth talk and flattering words they deceive unsuspecting people. 

Romans 16:17–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

17 Now I urge you, brothers, to watch out for those who cause dissensions and obstacles contrary to the doctrine you have learned. Avoid them, 18 for such people do not serve our Lord Christ but their own appetites. They deceive the hearts of the unsuspecting with smooth talk and flattering words.

Romans 16:17–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

17 I urge you, brothers and sisters, to keep an eye on those who cause dissensions and offenses, in opposition to the teaching that you have learned; avoid them. 18 For such people do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the simple-minded.

Romans 16:17–18 — The Lexham English Bible (LEB)

17 Now I exhort you, brothers, to look out for those who cause dissensions and temptations contrary to the teaching which you learned, and stay away from them. 18 For such people do not serve our Lord Christ, but their own stomach, and by smooth speech and flattery they deceive the hearts of the unsuspecting.

Romans 16:17–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

17 I am warning you, brothers and sisters, to watch out for those who try to keep you from staying together. They want to trip you up. They teach you things opposite to what you have learned. Stay away from them. 18 People like that are not serving Christ our Lord. They are serving only themselves. With smooth talk and with words they don’t mean they fool people who don’t know any better.

Romans 16:17–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

17 Now I urge you, brethren, keep your eye on those who cause dissensions and hindrances contrary to the teaching which you learned, and turn away from them.

18 For such men are slaves, not of our Lord Christ but of their own appetites; and by their smooth and flattering speech they deceive the hearts of the unsuspecting.


A service of Logos Bible Software