Loading…

Psalm 88:6–8

You have put me in the lowest pit,

in the darkest depths.g

Your wrathh lies heavily on me;

you have overwhelmed me with all your waves.d i

You have taken from me my closest friendsj

and have made me repulsive to them.

I am confinedk and cannot escape;l

Read more Explain verse



Psalm 88:6–8 — English Standard Version (ESV)

You have put me in the depths of the pit,

in the regions dark and deep.

Your wrath lies heavy upon me,

and you overwhelm me with all your waves. Selah

You have caused my companions to shun me;

you have made me a horror to them.

I am shut in so that I cannot escape;

Psalm 88:6–8 — King James Version (KJV 1900)

Thou hast laid me in the lowest pit,

In darkness, in the deeps.

Thy wrath lieth hard upon me,

And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.

Thou hast put away mine acquaintance far from me;

Thou hast made me an abomination unto them:

I am shut up, and I cannot come forth.

Psalm 88:6–8 — New Living Translation (NLT)

You have thrown me into the lowest pit,

into the darkest depths.

Your anger weighs me down;

with wave after wave you have engulfed me.

Interlude

You have driven my friends away

by making me repulsive to them.

I am in a trap with no way of escape.

Psalm 88:6–8 — The New King James Version (NKJV)

You have laid me in the lowest pit,

In darkness, in the depths.

Your wrath lies heavy upon me,

And You have afflicted me with all Your waves.

Selah

You have put away my acquaintances far from me;

You have made me an abomination to them;

I am shut up, and I cannot get out;

Psalm 88:6–8 — New Century Version (NCV)

You have brought me close to death;

I am almost in the dark place of the dead.

You have been very angry with me;

all your waves crush me.Selah

You have taken my friends away from me

and have made them hate me.

I am trapped and cannot escape.

Psalm 88:6–8 — American Standard Version (ASV)

Thou hast laid me in the lowest pit,

In dark places, in the deeps.

Thy wrath lieth hard upon me,

And thou hast afflicted me with all thy waves. Selah

Thou hast put mine acquaintance far from me;

Thou hast made me an abomination unto them:

I am shut up, and I cannot come forth.

Psalm 88:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thou hast laid me in the lowest pit, in dark places, in the deeps. Thy fury lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Psalm 88:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

You have put me in the bottom of the pit—in deep, dark places. 

Your rage lies heavily on me. 

You make all your waves pound on me. 

Selah 

You have taken my friends far away from me. 

You made me disgusting to them. 

I’m shut in, and I can’t get out. 

Psalm 88:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

You have put me in the lowest part of the Pit,

in the darkest places, in the depths.

Your wrath weighs heavily on me;

You have overwhelmed me with all Your waves. Selah

You have distanced my friends from me;

You have made me repulsive to them.

I am shut in and cannot go out.

Psalm 88:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You have put me in the depths of the Pit,

in the regions dark and deep.

Your wrath lies heavy upon me,

and you overwhelm me with all your waves. Selah

You have caused my companions to shun me;

you have made me a thing of horror to them.

I am shut in so that I cannot escape;

Psalm 88:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

You have set me in the pit below,

in dark places, in the depths.

Your wrath presses upon me,

and you afflict me with all your waves. Selah

You have removed my acquaintances far from me.

You have made me detestable to them.

I am confined and cannot go out.

Psalm 88:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

It seems as if you have put me deep down in the grave,

that deep and dark place.

Your burning anger lies heavy on me.

All the waves of your anger have crashed over me. Selah

You have taken my closest friends away from me.

You have made me sickening to them.

I feel trapped. I can’t escape.

Psalm 88:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

You have put me in the lowest pit,

In dark places, in the depths.

Your wrath has rested upon me,

And You have afflicted me with all Your waves.

Selah.

You have removed my acquaintances far from me;

You have made me an object of loathing to them;

I am shut up and cannot go out.


A service of Logos Bible Software