Loading…

Psalm 56:1–4

Be merciful to me,k my God,

for my enemies are in hot pursuit;l

all day long they press their attack.m

My adversaries pursue me all day long;n

in their pride many are attacking me.o

When I am afraid,p I put my trust in you.q

4 In God, whose word I praise—r

in God I trust and am not afraid.s

What can mere mortals do to me?t

Read more Explain verse



Psalm 56:1–4 — English Standard Version (ESV)

Be gracious to me, O God, for man tramples on me;

all day long an attacker oppresses me;

my enemies trample on me all day long,

for many attack me proudly.

When I am afraid,

I put my trust in you.

In God, whose word I praise,

in God I trust; I shall not be afraid.

What can flesh do to me?

Psalm 56:1–4 — King James Version (KJV 1900)

Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up;

He fighting daily oppresseth me.

Mine enemies would daily swallow me up:

For they be many that fight against me, O thou most High.

What time I am afraid,

I will trust in thee.

In God I will praise his word,

In God I have put my trust; I will not fear

What flesh can do unto me.

Psalm 56:1–4 — New Living Translation (NLT)

O God, have mercy on me,

for people are hounding me.

My foes attack me all day long.

I am constantly hounded by those who slander me,

and many are boldly attacking me.

But when I am afraid,

I will put my trust in you.

I praise God for what he has promised.

I trust in God, so why should I be afraid?

What can mere mortals do to me?

Psalm 56:1–4 — The New King James Version (NKJV)

Be merciful to me, O God, for man would swallow me up;

Fighting all day he oppresses me.

My enemies would hound me all day,

For there are many who fight against me, O Most High.

Whenever I am afraid,

I will trust in You.

In God (I will praise His word),

In God I have put my trust;

I will not fear.

What can flesh do to me?

Psalm 56:1–4 — New Century Version (NCV)

God, be merciful to me because people are chasing me;

the battle has pressed me all day long.

My enemies have chased me all day;

there are many proud people fighting me.

When I am afraid,

I will trust you.

I praise God for his word.

I trust God, so I am not afraid.

What can human beings do to me?

Psalm 56:1–4 — American Standard Version (ASV)

Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up:

All the day long he fighting oppresseth me.

Mine enemies would swallow me up all the day long;

For they are many that fight proudly against me.

What time I am afraid, I will put my trust in thee.

In God (I will praise his word),

In God have I put my trust, I will not be afraid;

What can flesh do unto me?

Psalm 56:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me. Mine enemies would swallow me up all the day long; for they are many that fight against me haughtily. In the day that I am afraid, I will confide in thee. In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?

Psalm 56:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

Have pity on me, O God, because people are harassing me. 

All day long warriors oppress me. 

All day long my enemies spy on me. 

They harass me. 

There are so many fighting against me. 

Even when I am afraid, I still trust you. 

I praise God’s word. 

I trust God. 

I am not afraid. 

What can mere flesh ⸤and blood⸥ do to me? 

Psalm 56:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Be gracious to me, God, for man tramples me;

he fights and oppresses me all day long.

My adversaries trample me all day,

for many arrogantly fight against me.

When I am afraid,

I will trust in You.

In God, whose word I praise,

in God I trust; I will not fear.

What can man do to me?

Psalm 56:1–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Be gracious to me, O God, for people trample on me;

all day long foes oppress me;

my enemies trample on me all day long,

for many fight against me.

O Most High, when I am afraid,

I put my trust in you.

In God, whose word I praise,

in God I trust; I am not afraid;

what can flesh do to me?

Psalm 56:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)

Be gracious to me, O God, because humankind has trampled me;

fighting all the day he oppresses me.

My enemies trample all day,

because many are attacking me proudly.

When I fear, I trust you.

God, whose word I praise,

God I trust; I do not fear.

What can mere flesh do to me?

Psalm 56:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

God, show me your favor. Men are chasing me.

All day long they keep attacking me.

Those who tell lies about me chase me all day long.

Many proud people are attacking me.

When I’m afraid,

I will trust in you.

I trust in God. I praise his word.

I trust in God. I will not be afraid.

What can people do to me?

Psalm 56:1–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me;

Fighting all day long he oppresses me.

My foes have trampled upon me all day long,

For they are many who fight proudly against me.

When I am afraid,

I will put my trust in You.

In God, whose word I praise,

In God I have put my trust;

I shall not be afraid.

What can mere man do to me?


A service of Logos Bible Software