The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 6:1–4
6 “Be careful not to practice your righteousness in front of others to be seen by them.g If you do, you will have no reward from your Father in heaven.
2 “So when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly I tell you, they have received their reward in full. 3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4 so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you.h
Matthew 6:1–4 — English Standard Version (ESV)
1 “Beware of practicing your righteousness before other people in order to be seen by them, for then you will have no reward from your Father who is in heaven.
2 “Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others. Truly, I say to you, they have received their reward. 3 But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4 so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
Matthew 6:1–4 — King James Version (KJV 1900)
1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven. 2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward. 3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: 4 That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
Matthew 6:1–4 — New Living Translation (NLT)
1 “Watch out! Don’t do your good deeds publicly, to be admired by others, for you will lose the reward from your Father in heaven. 2 When you give to someone in need, don’t do as the hypocrites do—blowing trumpets in the synagogues and streets to call attention to their acts of charity! I tell you the truth, they have received all the reward they will ever get. 3 But when you give to someone in need, don’t let your left hand know what your right hand is doing. 4 Give your gifts in private, and your Father, who sees everything, will reward you.
Matthew 6:1–4 — The New King James Version (NKJV)
1 “Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven. 2 Therefore, when you do a charitable deed, do not sound a trumpet before you as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men. Assuredly, I say to you, they have their reward. 3 But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4 that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly.
Matthew 6:1–4 — New Century Version (NCV)
1 “Be careful! When you do good things, don’t do them in front of people to be seen by them. If you do that, you will have no reward from your Father in heaven.
2 “When you give to the poor, don’t be like the hypocrites. They blow trumpets in the synagogues and on the streets so that people will see them and honor them. I tell you the truth, those hypocrites already have their full reward. 3 So when you give to the poor, don’t let anyone know what you are doing. 4 Your giving should be done in secret. Your Father can see what is done in secret, and he will reward you.
Matthew 6:1–4 — American Standard Version (ASV)
1 Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.
2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have received their reward. 3 But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: 4 that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.
Matthew 6:1–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens. 2 When therefore thou doest alms, sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may have glory from men. Verily I say unto you, They have their reward. 3 But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand does; 4 so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.
Matthew 6:1–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 “Be careful not to do your good works in public in order to attract attention. If you do, your Father in heaven will not reward you. 2 So when you give to the poor, don’t announce it with trumpet fanfare. This is what hypocrites do in the synagogues and on the streets in order to be praised by people. I can guarantee this truth: That will be their only reward. 3 When you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing. 4 Give your contributions privately. Your Father sees what you do in private. He will reward you.
Matthew 6:1–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 “Be careful not to practice your righteousness in front of people, to be seen by them. Otherwise, you will have no reward from your Father in heaven. 2 So whenever you give to the poor, don’t sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be applauded by people. I assure you: They’ve got their reward! 3 But when you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing, 4 so that your giving may be in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
Matthew 6:1–4 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 “Beware of practicing your righteousness before others in order to be seen by them, for then you have no reward from your Father in heaven.
2 “So whenever you give alms, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be praised by others. Truly I tell you, they have received their reward. 3 But when you give alms, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4 so that your alms may be done in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
Matthew 6:1–4 — The Lexham English Bible (LEB)
1 “And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; otherwise you have no reward from your Father who is in heaven. 2 Therefore whenever you practice charitable giving, do not sound a trumpet in front of you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, in order that they may be praised by people. Truly I say to you, they have received their reward in full! 3 But you, when you practice charitable giving, do not let your left hand know what your right hand is doing, 4 in order that your charitable giving may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
Matthew 6:1–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 “Be careful not to do ‘good works’ in front of others. Don’t do them to be seen by others. If you do, your Father in heaven will not reward you.
2 “When you give to needy people, do not announce it by having trumpets blown. Do not be like those who only pretend to be holy. They announce what they do in the synagogues and on the streets. They want to be honored by others. What I’m about to tell you is true. They have received their complete reward.
3 “When you give to the needy, don’t let your left hand know what your right hand is doing. 4 Then your giving will be done secretly. Your Father will reward you. He sees what you do secretly.
Matthew 6:1–4 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 “Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.
2 “So when you give to the poor, do not sound a trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, so that they may be honored by men. Truly I say to you, they have their reward in full.
3 “But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing,
4 so that your giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Matthew 6:19–24
19 “Do not store up for yourselves treasures on earth,z where moths and vermin destroy,a and where thieves break in and steal. 20 But store up for yourselves treasures in heaven,b where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.c 21 For where your treasure is, there your heart will be also.d
22 “The eye is the lamp of the body. If your eyes are healthy,c your whole body will be full of light. 23 But if your eyes are unhealthy,d your whole body will be full of darkness. If then the light within you is darkness, how great is that darkness!
24 “No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.e
| z | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| c | The Greek for healthy here implies generous. |
| d | The Greek for unhealthy here implies stingy. |
| e |
Matthew 6:19–24 — English Standard Version (ESV)
19 “Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal, 20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
22 “The eye is the lamp of the body. So, if your eye is healthy, your whole body will be full of light, 23 but if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
24 “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and money.
Matthew 6:19–24 — King James Version (KJV 1900)
19 Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: 20 But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal: 21 For where your treasure is, there will your heart be also. 22 The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. 23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Matthew 6:19–24 — New Living Translation (NLT)
19 “Don’t store up treasures here on earth, where moths eat them and rust destroys them, and where thieves break in and steal. 20 Store your treasures in heaven, where moths and rust cannot destroy, and thieves do not break in and steal. 21 Wherever your treasure is, there the desires of your heart will also be.
22 “Your eye is like a lamp that provides light for your body. When your eye is healthy, your whole body is filled with light. 23 But when your eye is unhealthy, your whole body is filled with darkness. And if the light you think you have is actually darkness, how deep that darkness is!
24 “No one can serve two masters. For you will hate one and love the other; you will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and be enslaved to money.
Matthew 6:19–24 — The New King James Version (NKJV)
19 “Do not lay up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal; 20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
22 “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is good, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
24 “No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or else he will be loyal to the one and despise the other. You cannot serve God and mammon.
Matthew 6:19–24 — New Century Version (NCV)
19 “Don’t store treasures for yourselves here on earth where moths and rust will destroy them and thieves can break in and steal them. 20 But store your treasures in heaven where they cannot be destroyed by moths or rust and where thieves cannot break in and steal them. 21 Your heart will be where your treasure is.
22 “The eye is a light for the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light. 23 But if your eyes are evil, your whole body will be full of darkness. And if the only light you have is really darkness, then you have the worst darkness.
24 “No one can serve two masters. The person will hate one master and love the other, or will follow one master and refuse to follow the other. You cannot serve both God and worldly riches.
Matthew 6:19–24 — American Standard Version (ASV)
19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal: 20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth consume, and where thieves do not break through nor steal: 21 for where thy treasure is, there will thy heart be also. 22 The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. 23 But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness! 24 No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Matthew 6:19–24 — 1890 Darby Bible (DARBY)
19 Lay not up for yourselves treasures upon the earth, where moth and rust spoils, and where thieves dig through and steal; 20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust spoils, and where thieves do not dig through nor steal; 21 for where thy treasure is, there will be also thy heart. 22 The lamp of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body will be light: 23 but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness! 24 No one can serve two masters; for either he will hate the one and will love the other, or he will hold to the one and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Matthew 6:19–24 — GOD’S WORD Translation (GW)
19 “Stop storing up treasures for yourselves on earth, where moths and rust destroy and thieves break in and steal. 20 Instead, store up treasures for yourselves in heaven, where moths and rust don’t destroy and thieves don’t break in and steal. 21 Your heart will be where your treasure is.
22 “The eye is the lamp of the body. So if your eye is unclouded, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If the light in you is darkness, how dark it will be!
24 “No one can serve two masters. He will hate the first master and love the second, or he will be devoted to the first and despise the second. You cannot serve God and wealth.
Matthew 6:19–24 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
19 “Don’t collect for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy and where thieves break in and steal. 20 But collect for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves don’t break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
22 “The eye is the lamp of the body. If your eye is good, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. So if the light within you is darkness—how deep is that darkness!
24 “No one can be a slave of two masters, since either he will hate one and love the other, or be devoted to one and despise the other. You cannot be slaves of God and of money.
Matthew 6:19–24 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
19 “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust consume and where thieves break in and steal, 20 but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes and where thieves do not break in and steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
22 “The eye is the lamp of the body. So if your eye is healthy, your whole body will be full of light, 23 but if your eye is unhealthy, your whole body will be full of darkness. If, then, the light in you is darkness, how great is the darkness!
24 “No one can serve two masters, for a slave will either hate the one and love the other or be devoted to the one and despise the other. You cannot serve God and wealth.
Matthew 6:19–24 — The Lexham English Bible (LEB)
19 “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and consuming insect destroy and where thieves break in and steal, 20 but store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor consuming insect destroy and where thieves do not break in or steal. 21 For where your treasure is, there your heart will be also.
22 “The eye is the lamp of the body. Therefore if your eye is sincere, your whole body will be full of light. 23 But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great is the darkness!
24 “No one is able to serve two masters. For either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You are not able to serve God and money.
Matthew 6:19–24 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
19 “Do not put away riches for yourselves on earth. Moths and rust can destroy them. Thieves can break in and steal them. 20 Instead, put away riches for yourselves in heaven. There, moths and rust do not destroy them. There, thieves do not break in and steal them. 21 Your heart will be where your riches are.
22 “The eye is like a lamp for the body. Suppose your eyes are good. Then your whole body will be full of light. 23 But suppose your eyes are bad. Then your whole body will be full of darkness. If the light inside you is darkness, then it is very dark!
24 “No one can serve two masters at the same time. He will hate one of them and love the other. Or he will be faithful to one and dislike the other. You can’t serve God and Money at the same time.
Matthew 6:19–24 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
19 “Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal.
20 “But store up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust destroys, and where thieves do not break in or steal;
21 for where your treasure is, there your heart will be also.
22 “The eye is the lamp of the body; so then if your eye is clear, your whole body will be full of light.
23 “But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
24 “No one can serve two masters; for either he will hate the one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve God and wealth.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|