Loading…

Lamentations 1:12–13

12 “Is it nothing to you, all you who pass by?k

Look around and see.

Is any suffering like my sufferingl

that was inflicted on me,

that the Lord brought on me

in the day of his fierce anger?m

13 “From on high he sent fire,

sent it down into my bones.n

He spread a neto for my feet

and turned me back.

He made me desolate,p

faintq all the day long.

Read more Explain verse



Lamentations 1:12–13 — English Standard Version (ESV)

12 “Is it nothing to you, all you who pass by?

Look and see

if there is any sorrow like my sorrow,

which was brought upon me,

which the Lord inflicted

on the day of his fierce anger.

13 “From on high he sent fire;

into my bones he made it descend;

he spread a net for my feet;

he turned me back;

he has left me stunned,

faint all the day long.

Lamentations 1:12–13 — King James Version (KJV 1900)

12 Is it nothing to you, all ye that pass by? behold, and see

If there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me,

Wherewith the Lord hath afflicted me in the day of his fierce anger.

13 From above hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them:

He hath spread a net for my feet, he hath turned me back:

He hath made me desolate and faint all the day.

Lamentations 1:12–13 — New Living Translation (NLT)

12 “Does it mean nothing to you, all you who pass by?

Look around and see if there is any suffering like mine,

which the Lord brought on me

when he erupted in fierce anger.

13 “He has sent fire from heaven that burns in my bones.

He has placed a trap in my path and turned me back.

He has left me devastated,

racked with sickness all day long.

Lamentations 1:12–13 — The New King James Version (NKJV)

12 Is it nothing to you, all you who pass by?

Behold and see

If there is any sorrow like my sorrow,

Which has been brought on me,

Which the Lord has inflicted

In the day of His fierce anger.

13 “From above He has sent fire into my bones,

And it overpowered them;

He has spread a net for my feet

And turned me back;

He has made me desolate

And faint all the day.

Lamentations 1:12–13 — New Century Version (NCV)

12 Jerusalem says, “You who pass by on the road don’t seem to care.

Come, look at me and see:

Is there any pain like mine?

Is there any pain like that he has caused me?

The Lord has punished me

on the day of his great anger.

13 “He sent fire from above

that went down into my bones.

He stretched out a net for my feet

and turned me back.

He made me so sad and lonely

that I am weak all day.

Lamentations 1:12–13 — American Standard Version (ASV)

12 Is it nothing to you, all ye that pass by?

Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is brought upon me,

Wherewith Jehovah hath afflicted me in the day of his fierce anger.

13 From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them;

He hath spread a net for my feet, he hath turned me back:

He hath made me desolate and faint all the day.

Lamentations 1:12–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, whom Jehovah hath afflicted in the day of his fierce anger. 13 From on high hath he sent fire into my bones, and it prevaileth against them; he hath spread a net for my feet; he hath turned me back; he hath made me desolate and faint all the day.

Lamentations 1:12–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 “Doesn’t this affect all of you who pass by? 

Look and see if there’s any pain 

like the pain that the Lord has caused me, 

like the pain that he has made me suffer on the day of his fierce anger. 

13 He sent fire from above. 

He made it go deep into my bones. 

He spread a net for my feet. 

He made me turn back. 

He has left me devastated. 

He has made me sick all day long. 

Lamentations 1:12–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 Is this nothing to you, all you who pass by?

Look and see!

Is there any pain like mine,

which was dealt out to me,

which the Lord made me suffer

on the day of His burning anger?

13 He sent fire from heaven into my bones;

He made it descend.

He spread a net for my feet

and turned me back.

He made me desolate,

sick all day long.

Lamentations 1:12–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Is it nothing to you, all you who pass by?

Look and see

if there is any sorrow like my sorrow,

which was brought upon me,

which the Lord inflicted

on the day of his fierce anger.

13 From on high he sent fire;

it went deep into my bones;

he spread a net for my feet;

he turned me back;

he has left me stunned,

faint all day long.

Lamentations 1:12–13 — The Lexham English Bible (LEB)

12 Is it nothing to you, all who pass by?

Look and see

if there is sorrow like my sorrow,

which was dealt to me,

which Yahweh inflicted

on the day of his wrath.

13 From heaven he sent fire,

into my bones he let it descend.

He spread out a net for my feet;

he turned me back,

he gave me devastation,

fainting all day.

Lamentations 1:12–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 They also say, “All of you who are passing by,

don’t you care about what has happened to us?

Just look at our condition.

Has anyone suffered the way we have?

The Lord has brought all of this on us.

He has made us suffer.

His anger has burned against us.

13 “He sent fire down from heaven.

It went deep down into our very bones.

He spread a net to catch us by the feet.

He stopped us right where we were.

He made our city empty.

We are sick all the time.

Lamentations 1:12–13 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

12 “Is it nothing to all you who pass this way?

Look and see if there is any pain like my pain

Which was severely dealt out to me,

Which the Lord inflicted on the day of His fierce anger.

13 “From on high He sent fire into my bones,

And it prevailed over them.

He has spread a net for my feet;

He has turned me back;

He has made me desolate,

Faint all day long.


A service of Logos Bible Software