Judges 16:29–30
29 Then Samson reached toward the two central pillars on which the temple stood. Bracing himself against them, his right hand on the one and his left hand on the other, 30 Samson said, “Let me die with the Philistines!” Then he pushed with all his might, and down came the temple on the rulers and all the people in it. Thus he killed many more when he died than while he lived.
Judges 16:29–30 — English Standard Version (ESV)
29 And Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and he leaned his weight against them, his right hand on the one and his left hand on the other. 30 And Samson said, “Let me die with the Philistines.” Then he bowed with all his strength, and the house fell upon the lords and upon all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he had killed during his life.
Judges 16:29–30 — King James Version (KJV 1900)
29 And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left. 30 And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.
Judges 16:29–30 — New Living Translation (NLT)
29 Then Samson put his hands on the two center pillars that held up the temple. Pushing against them with both hands, 30 he prayed, “Let me die with the Philistines.” And the temple crashed down on the Philistine rulers and all the people. So he killed more people when he died than he had during his entire lifetime.
Judges 16:29–30 — The New King James Version (NKJV)
29 And Samson took hold of the two middle pillars which supported the temple, and he braced himself against them, one on his right and the other on his left. 30 Then Samson said, “Let me die with the Philistines!” And he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people who were in it. So the dead that he killed at his death were more than he had killed in his life.
Judges 16:29–30 — New Century Version (NCV)
29 Then Samson turned to the two center pillars that supported the whole temple. He braced himself between the two pillars, with his right hand on one and his left hand on the other. 30 Samson said, “Let me die with these Philistines!” Then he pushed as hard as he could, causing the temple to fall on the rulers and all the people in it. So Samson killed more of the Philistines when he died than when he was alive.
Judges 16:29–30 — American Standard Version (ASV)
29 And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house rested, and leaned upon them, the one with his right hand, and the other with his left. 30 And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than they that he slew in his life.
Judges 16:29–30 — 1890 Darby Bible (DARBY)
29 And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood (and he supported himself upon them), the one with his right hand and the other with his left. 30 And Samson said, Let me die with the Philistines! And he bowed himself with might; and the house fell on the lords, and on all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than those whom he had slain in his life.
Judges 16:29–30 — GOD’S WORD Translation (GW)
29 Samson felt the two middle columns on which the building stood. With his right hand on one column and his left on the other, he pushed hard against them. 30 “Let me die with the Philistines,” he said. With that, he pushed with all his might, and the building fell on the rulers and everyone in it. So he killed more Philistines when he died than he had when he was alive.
Judges 16:29–30 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
29 Samson took hold of the two middle pillars supporting the temple and leaned against them, one on his right hand and the other on his left. 30 Samson said, “Let me die with the Philistines.” He pushed with all his might, and the temple fell on the leaders and all the people in it. And the dead he killed at his death were more than those he had killed in his life.
Judges 16:29–30 — The New Revised Standard Version (NRSV)
29 And Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and he leaned his weight against them, his right hand on the one and his left hand on the other. 30 Then Samson said, “Let me die with the Philistines.” He strained with all his might; and the house fell on the lords and all the people who were in it. So those he killed at his death were more than those he had killed during his life.
Judges 16:29–30 — The Lexham English Bible (LEB)
29 And Samson reached out and held two of the middle pillars on which the house was resting, and he leaned on them, one on his right and one on his left. 30 And Samson said, “Let me die with the Philistines.” And he pushed with all his strength, and the house fell on the rulers and all of the people who were with him. And the dead whom he killed in his death were more than those he killed in his life.
Judges 16:29–30 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
29 Then Samson reached toward the two pillars that were in the middle of the temple. They held the temple up. He put his right hand on one of them. He put his left hand on the other. He leaned hard against them.
30 Samson said, “Let me die together with the Philistines!” Then he pushed with all his might. The temple came down on the rulers. It fell on all of the people who were in it. So Samson killed many more Philistines when he died than he did while he lived.
Judges 16:29–30 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
29 Samson grasped the two middle pillars on which the house rested, and braced himself against them, the one with his right hand and the other with his left.
30 And Samson said, “Let me die with the Philistines!” And he bent with all his might so that the house fell on the lords and all the people who were in it. So the dead whom he killed at his death were more than those whom he killed in his life.