Loading…

John 15:3–4

You are already clean because of the word I have spoken to you.w Remain in me, as I also remain in you.x No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.

Read more Explain verse



John 15:3–4 — English Standard Version (ESV)

Already you are clean because of the word that I have spoken to you. Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.

John 15:3–4 — King James Version (KJV 1900)

Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.

John 15:3–4 — New Living Translation (NLT)

You have already been pruned and purified by the message I have given you. Remain in me, and I will remain in you. For a branch cannot produce fruit if it is severed from the vine, and you cannot be fruitful unless you remain in me.

John 15:3–4 — The New King James Version (NKJV)

You are already clean because of the word which I have spoken to you. Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me.

John 15:3–4 — New Century Version (NCV)

You are already clean because of the words I have spoken to you. Remain in me, and I will remain in you. A branch cannot produce fruit alone but must remain in the vine. In the same way, you cannot produce fruit alone but must remain in me.

John 15:3–4 — American Standard Version (ASV)

Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you. Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.

John 15:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Ye are already clean by reason of the word which I have spoken to you. Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither can ye unless ye abide in me.

John 15:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

“You are already cleanbecause of what I have told you. Live in me, and I will live in you. A branch cannot produce any fruit by itself. It has to stay attached to the vine. In the same way, you cannot produce fruit unless you live in me. 

John 15:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

You are already clean because of the word I have spoken to you. Remain in Me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in Me.

John 15:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

You have already been cleansed by the word that I have spoken to you. Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me.

John 15:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

You are already clean because of the word that I have spoken to you. Remain in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit from itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

John 15:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“You are already clean because of the word I have spoken to you. Remain joined to me, and I will remain joined to you. No branch can bear fruit by itself. It must remain joined to the vine. In the same way, you can’t bear fruit unless you remain joined to me.

John 15:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

You are already clean because of the word which I have spoken to you.

Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.


A service of Logos Bible Software