The Future of Bible Study Is Here.
John 15:1–8
15 “I ams the true vine,t and my Father is the gardener. 2 He cuts off every branch in me that bears no fruit,u while every branch that does bear fruitv he prunesa so that it will be even more fruitful. 3 You are already clean because of the word I have spoken to you.w 4 Remain in me, as I also remain in you.x No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me.
5 “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit;y apart from me you can do nothing. 6 If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned.z 7 If you remain in mea and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.b 8 This is to my Father’s glory,c that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.d
s | |
t | |
u | |
v | |
a | The Greek for he prunes also means he cleans. |
w | |
x | |
y | |
z | |
a | |
b | |
c | |
d |
John 15:1–8 — English Standard Version (ESV)
1 “I am the true vine, and my Father is the vinedresser. 2 Every branch in me that does not bear fruit he takes away, and every branch that does bear fruit he prunes, that it may bear more fruit. 3 Already you are clean because of the word that I have spoken to you. 4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me. 5 I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing. 6 If anyone does not abide in me he is thrown away like a branch and withers; and the branches are gathered, thrown into the fire, and burned. 7 If you abide in me, and my words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. 8 By this my Father is glorified, that you bear much fruit and so prove to be my disciples.
John 15:1–8 — King James Version (KJV 1900)
1 I am the true vine, and my Father is the husbandman. 2 Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit. 3 Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. 4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me. 5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing. 6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and men gather them, and cast them into the fire, and they are burned. 7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. 8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
John 15:1–8 — New Living Translation (NLT)
1 “I am the true grapevine, and my Father is the gardener. 2 He cuts off every branch of mine that doesn’t produce fruit, and he prunes the branches that do bear fruit so they will produce even more. 3 You have already been pruned and purified by the message I have given you. 4 Remain in me, and I will remain in you. For a branch cannot produce fruit if it is severed from the vine, and you cannot be fruitful unless you remain in me.
5 “Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. 6 Anyone who does not remain in me is thrown away like a useless branch and withers. Such branches are gathered into a pile to be burned. 7 But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted! 8 When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father.
John 15:1–8 — The New King James Version (NKJV)
1 “I am the true vine, and My Father is the vinedresser. 2 Every branch in Me that does not bear fruit He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit. 3 You are already clean because of the word which I have spoken to you. 4 Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in Me.
5 “I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I in him, bears much fruit; for without Me you can do nothing. 6 If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned. 7 If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. 8 By this My Father is glorified, that you bear much fruit; so you will be My disciples.
John 15:1–8 — New Century Version (NCV)
1 “I am the true vine; my Father is the gardener. 2 He cuts off every branch of mine that does not produce fruit. And he trims and cleans every branch that produces fruit so that it will produce even more fruit. 3 You are already clean because of the words I have spoken to you. 4 Remain in me, and I will remain in you. A branch cannot produce fruit alone but must remain in the vine. In the same way, you cannot produce fruit alone but must remain in me.
5 “I am the vine, and you are the branches. If any remain in me and I remain in them, they produce much fruit. But without me they can do nothing. 6 If any do not remain in me, they are like a branch that is thrown away and then dies. People pick up dead branches, throw them into the fire, and burn them. 7 If you remain in me and follow my teachings, you can ask anything you want, and it will be given to you. 8 You should produce much fruit and show that you are my followers, which brings glory to my Father.
John 15:1–8 — American Standard Version (ASV)
1 I am the true vine, and my Father is the husbandman. 2 Every branch in me that beareth not fruit, he taketh it away: and every branch that beareth fruit, he cleanseth it, that it may bear more fruit. 3 Already ye are clean because of the word which I have spoken unto you. 4 Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me. 5 I am the vine, ye are the branches: He that abideth in me, and I in him, the same beareth much fruit: for apart from me ye can do nothing. 6 If a man abide not in me, he is cast forth as a branch, and is withered; and they gather them, and cast them into the fire, and they are burned. 7 If ye abide in me, and my words abide in you, ask whatsoever ye will, and it shall be done unto you. 8 Herein is my Father glorified, that ye bear much fruit; and so shall ye be my disciples.
John 15:1–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 I am the true vine, and my Father is the husbandman. 2 As to every branch in me not bearing fruit, he takes it away; and as to every one bearing fruit, he purges it that it may bring forth more fruit. 3 Ye are already clean by reason of the word which I have spoken to you. 4 Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither can ye unless ye abide in me. 5 I am the vine, ye are the branches. He that abides in me and I in him, he bears much fruit; for without me ye can do nothing. 6 Unless any one abide in me he is cast out as the branch, and is dried up; and they gather them and cast them into the fire, and they are burned. 7 If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will and it shall come to pass to you. 8 In this is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of mine.
John 15:1–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 ⸤Then Jesus said,⸥ “I am the true vine, and my Father takes care of the vineyard. 2 He removes every one of my branches that doesn’t produce fruit. He also prunes every branch that does produce fruit to make it produce more fruit.
3 “You are already cleanbecause of what I have told you. 4 Live in me, and I will live in you. A branch cannot produce any fruit by itself. It has to stay attached to the vine. In the same way, you cannot produce fruit unless you live in me.
5 “I am the vine. You are the branches. Those who live in me while I live in them will produce a lot of fruit. But you can’t produce anything without me. 6 Whoever doesn’t live in me is thrown away like a branch and dries up. Branches like this are gathered, thrown into a fire, and burned. 7 If you live in me and what I say lives in you, then ask for anything you want, and it will be yours. 8 You give glory to my Father when you produce a lot of fruit and therefore show that you are my disciples.
John 15:1–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 “I am the true vine, and My Father is the vineyard keeper. 2 Every branch in Me that does not produce fruit He removes, and He prunes every branch that produces fruit so that it will produce more fruit. 3 You are already clean because of the word I have spoken to you. 4 Remain in Me, and I in you. Just as a branch is unable to produce fruit by itself unless it remains on the vine, so neither can you unless you remain in Me.
5 “I am the vine; you are the branches. The one who remains in Me and I in him produces much fruit, because you can do nothing without Me. 6 If anyone does not remain in Me, he is thrown aside like a branch and he withers. They gather them, throw them into the fire, and they are burned. 7 If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you. 8 My Father is glorified by this: that you produce much fruit and prove to be My disciples.
John 15:1–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
1 “I am the true vine, and my Father is the vinegrower. 2 He removes every branch in me that bears no fruit. Every branch that bears fruit he prunes to make it bear more fruit. 3 You have already been cleansed by the word that I have spoken to you. 4 Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me. 5 I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing. 6 Whoever does not abide in me is thrown away like a branch and withers; such branches are gathered, thrown into the fire, and burned. 7 If you abide in me, and my words abide in you, ask for whatever you wish, and it will be done for you. 8 My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples.
John 15:1–8 — The Lexham English Bible (LEB)
1 “I am the true vine, and my Father is the vinedresser. 2 Every branch that does not bear fruit in me, he removes it, and every branch that bears fruit, he prunes it in order that it may bear more fruit. 3 You are already clean because of the word that I have spoken to you. 4 Remain in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit from itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
5 “I am the vine; you are the branches. The one who remains in me and I in him—this one bears much fruit, for apart from me you are not able to do anything. 6 If anyone does not remain in me, he is thrown out as a branch, and dries up, and they gather them and throw them into the fire, and they are burned. 7 If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you want and it will be done for you. 8 My Father is glorified by this: that you bear much fruit, and prove to be my disciples.
John 15:1–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 “I am the true vine. My Father is the gardener. 2 He cuts off every branch joined to me that does not bear fruit. He trims every branch that does bear fruit. Then it will bear even more fruit.
3 “You are already clean because of the word I have spoken to you. 4 Remain joined to me, and I will remain joined to you. No branch can bear fruit by itself. It must remain joined to the vine. In the same way, you can’t bear fruit unless you remain joined to me.
5 “I am the vine. You are the branches. If anyone remains joined to me, and I to him, he will bear a lot of fruit. You can’t do anything without me. 6 If anyone does not remain joined to me, he is like a branch that is thrown away and dries up. Branches like those are picked up. They are thrown into the fire and burned.
7 “If you remain joined to me and my words remain in you, ask for anything you wish. And it will be given to you. 8 When you bear a lot of fruit, it brings glory to my Father. It shows that you are my disciples.
John 15:1–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
1 “I am the true vine, and My Father is the vinedresser.
2 “Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He prunes it so that it may bear more fruit.
3 “You are already clean because of the word which I have spoken to you.
4 “Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abides in the vine, so neither can you unless you abide in Me.
5 “I am the vine, you are the branches; he who abides in Me and I in him, he bears much fruit, for apart from Me you can do nothing.
6 “If anyone does not abide in Me, he is thrown away as a branch and dries up; and they gather them, and cast them into the fire and they are burned.
7 “If you abide in Me, and My words abide in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.
8 “My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.