Loading…

Joel 1:6–8

A nation has invaded my land,

a mighty army without number;n

it has the teetho of a lion,

the fangs of a lioness.

It has laid wastep my vines

and ruined my fig trees.q

It has stripped off their bark

and thrown it away,

leaving their branches white.

Mourn like a virgin in sackclothr

grieving for the betrothed of her youth.

Read more Explain verse



Joel 1:6–8 — English Standard Version (ESV)

For a nation has come up against my land,

powerful and beyond number;

its teeth are lions’ teeth,

and it has the fangs of a lioness.

It has laid waste my vine

and splintered my fig tree;

it has stripped off their bark and thrown it down;

their branches are made white.

Lament like a virgin wearing sackcloth

for the bridegroom of her youth.

Joel 1:6–8 — King James Version (KJV 1900)

For a nation is come up upon my land,

Strong, and without number,

Whose teeth are the teeth of a lion,

And he hath the cheek teeth of a great lion.

He hath laid my vine waste,

And barked my fig tree:

He hath made it clean bare, and cast it away;

The branches thereof are made white.

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Joel 1:6–8 — New Living Translation (NLT)

A vast army of locusts has invaded my land,

a terrible army too numerous to count.

Its teeth are like lions’ teeth,

its fangs like those of a lioness.

It has destroyed my grapevines

and ruined my fig trees,

stripping their bark and destroying it,

leaving the branches white and bare.

Weep like a bride dressed in black,

mourning the death of her husband.

Joel 1:6–8 — The New King James Version (NKJV)

For a nation has come up against My land,

Strong, and without number;

His teeth are the teeth of a lion,

And he has the fangs of a fierce lion.

He has laid waste My vine,

And ruined My fig tree;

He has stripped it bare and thrown it away;

Its branches are made white.

Lament like a virgin girded with sackcloth

For the husband of her youth.

Joel 1:6–8 — New Century Version (NCV)

A powerful nation has come into my land

with too many soldiers to count.

It has teeth like a lion,

jaws like a female lion.

It has made my grapevine a waste

and made my fig tree a stump.

It has stripped all the bark off my trees

and left the branches white.

Cry as a young woman cries

when the man she was going to marry has died.

Joel 1:6–8 — American Standard Version (ASV)

For a nation is come up upon my land, strong, and without number; his teeth are the teeth of a lion, and he hath the jaw-teeth of a lioness. He hath laid my vine waste, and barked my fig-tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Joel 1:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For a nation is come up upon my land, strong and without number: his teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a lioness. He hath made my vine a desolation, and barked my fig-tree; he hath made it clean bare, and cast it away: its branches are made white.

Wail like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Joel 1:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

A strong nation attacked my land. 

It has too many soldiers to count. 

They have teeth like lions. 

They have fangs like grown lions. 

They destroyed my grapevines. 

They ruined my fig trees. 

They stripped off what they could eat, 

threw the rest away, 

and left the branches bare. 

Cry loudly like a young woman who is dressed in sackcloth, 

mourning for the man she was going to marry. 

Joel 1:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For a nation has invaded My land,

powerful and without number;

its teeth are the teeth of a lion,

and it has the fangs of a lioness.

It has devastated My grapevine

and splintered My fig tree.

It has stripped off its bark and thrown it away;

its branches have turned white.

Grieve like a young woman dressed in sackcloth,

mourning for the husband of her youth.

Joel 1:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For a nation has invaded my land,

powerful and innumerable;

its teeth are lions’ teeth,

and it has the fangs of a lioness.

It has laid waste my vines,

and splintered my fig trees;

it has stripped off their bark and thrown it down;

their branches have turned white.

Lament like a virgin dressed in sackcloth

for the husband of her youth.

Joel 1:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Because a nation has invaded my land,

strong and beyond counting.

Its teeth are the teeth of a lion,

and its fangs are those of a lioness.

It has made my vine a desolation,

and my fig tree a completely splintered stump.

It has stripped them bare and thrown them down;

their branches have turned white.

Lament like a virgin girded in sackcloth

for the husband of her youth.

Joel 1:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The locusts are like an army

that has marched into our land.

There are so many of them

they can’t even be counted.

Their teeth are as sharp as a lion’s teeth.

They are like the fangs of a female lion.

The locusts have completely destroyed our vines.

They have wiped out our fig trees.

They’ve stripped off the bark and thrown it away.

They’ve left the branches bare.

My people, sob like a virgin

who is dressed in black clothes.

She is sad because she has lost

the young man she was going to marry.

Joel 1:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

For a nation has invaded my land,

Mighty and without number;

Its teeth are the teeth of a lion,

And it has the fangs of a lioness.

It has made my vine a waste

And my fig tree splinters.

It has stripped them bare and cast them away;

Their branches have become white.

Wail like a virgin girded with sackcloth

For the bridegroom of her youth.


A service of Logos Bible Software