The Future of Bible Study Is Here.
Job 7:15–16
q | |
r | |
s | |
t | |
u | |
v |
Job 7:15–16 — English Standard Version (ESV)
15 so that I would choose strangling
and death rather than my bones.
16 I loathe my life; I would not live forever.
Leave me alone, for my days are a breath.
Job 7:15–16 — King James Version (KJV 1900)
15 So that my soul chooseth strangling, And death rather than my life. 16 I loathe it; I would not live alway: Let me alone; for my days are vanity.
Job 7:15–16 — New Living Translation (NLT)
15 I would rather be strangled—
rather die than suffer like this.
16 I hate my life and don’t want to go on living.
Oh, leave me alone for my few remaining days.
Job 7:15–16 — The New King James Version (NKJV)
15 So that my soul chooses strangling
And death rather than my body.
16 I loathe my life;
I would not live forever.
Let me alone,
For my days are but a breath.
Job 7:15–16 — New Century Version (NCV)
15 My throat prefers to be choked;
my bones welcome death.
16 I hate my life; I don’t want to live forever.
Leave me alone, because my days have no meaning.
Job 7:15–16 — American Standard Version (ASV)
15 So that my soul chooseth strangling,
And death rather than these my bones.
16 I loathe my life; I would not live alway:
Let me alone; for my days are vanity.
Job 7:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones. 16 I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.
Job 7:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 My throat would rather be choked.
My bodywould prefer death ⸤to these dreams⸥.
16 I hate my life; I do not want to live forever.
Leave me alone because my days are so brief.
Job 7:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 so that I prefer strangling —
death rather than life in this body.
16 I give up! I will not live forever.
Leave me alone, for my days are a breath.
Job 7:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 so that I would choose strangling
and death rather than this body.
16 I loathe my life; I would not live forever.
Let me alone, for my days are a breath.
Job 7:15–16 — The Lexham English Bible (LEB)
15 So my inner self will choose strangling—
death more than my existence.
16 I loathe my life; I would not live forever;
depart from me, for my days are a breath.
Job 7:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 So I would rather choke to death.
That would be better than living in this body of mine.
16 I hate my life. I don’t want to live forever.
Leave me alone. My days don’t mean anything to me.
Job 7:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
15 So that my soul would choose suffocation,
Death rather than my pains.
16 “I waste away; I will not live forever.
Leave me alone, for my days are but a breath.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.