Loading…

Job 13:26–27

26 For you write down bitter things against me

and make me reap the sins of my youth.n

27 You fasten my feet in shackles;o

you keep close watch on all my pathsp

by putting marks on the soles of my feet.

Read more Explain verse



Job 13:26–27 — English Standard Version (ESV)

26 For you write bitter things against me

and make me inherit the iniquities of my youth.

27 You put my feet in the stocks

and watch all my paths;

you set a limit for the soles of my feet.

Job 13:26–27 — King James Version (KJV 1900)

26 For thou writest bitter things against me,

And makest me to possess the iniquities of my youth.

27 Thou puttest my feet also in the stocks,

And lookest narrowly unto all my paths;

Thou settest a print upon the heels of my feet.

Job 13:26–27 — New Living Translation (NLT)

26 “You write bitter accusations against me

and bring up all the sins of my youth.

27 You put my feet in stocks.

You examine all my paths.

You trace all my footprints.

Job 13:26–27 — The New King James Version (NKJV)

26 For You write bitter things against me,

And make me inherit the iniquities of my youth.

27 You put my feet in the stocks,

And watch closely all my paths.

You set a limit for the soles of my feet.

Job 13:26–27 — New Century Version (NCV)

26 You write down cruel things against me

and make me suffer for my boyhood sins.

27 You put my feet in chains

and keep close watch wherever I go.

You even mark the soles of my feet.

Job 13:26–27 — American Standard Version (ASV)

26 For thou writest bitter things against me,

And makest me to inherit the iniquities of my youth:

27 Thou puttest my feet also in the stocks,

And markest all my paths;

Thou settest a bound to the soles of my feet:

Job 13:26–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth; 27 And thou puttest my feet in the stocks, and markest all my paths; thou settest a bound about the soles of my feet; —

Job 13:26–27 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 You write down bitter accusations against me. 

You make me suffer for the sins of my youth. 

27 You put my feet in shackles. 

You follow my trail by engraving marks on the soles of my feet. 

Job 13:26–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 For You record bitter accusations against me

and make me inherit the iniquities of my youth.

27 You put my feet in the stocks

and stand watch over all my paths,

setting a limit for the soles of my feet.

Job 13:26–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 For you write bitter things against me,

and make me reap the iniquities of my youth.

27 You put my feet in the stocks,

and watch all my paths;

you set a bound to the soles of my feet.

Job 13:26–27 — The Lexham English Bible (LEB)

26 “Indeed, you write bitter things against me,

and you make me reap the iniquities of my childhood.

27 And you put my feet in the block,

and you watch all my paths;

you carve a mark on the soles of my feet.

Job 13:26–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 You write down bitter things against me.

You make me suffer for the sins

I committed when I was young.

27 You put my feet in chains.

You watch every step I take.

You do it by putting marks on the bottom of my feet.

Job 13:26–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

26 “For You write bitter things against me

And make me to inherit the iniquities of my youth.

27 “You put my feet in the stocks

And watch all my paths;

You set a limit for the soles of my feet,


A service of Logos Bible Software