Loading…

Genesis 4:9

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”n

“I don’t know,o” he replied. “Am I my brother’s keeper?”

Read more Explain verse



Genesis 4:9 — English Standard Version (ESV)

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” He said, “I do not know; am I my brother’s keeper?”

Genesis 4:9 — King James Version (KJV 1900)

And the Lord said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother’s keeper?

Genesis 4:9 — New Living Translation (NLT)

Afterward the Lord asked Cain, “Where is your brother? Where is Abel?”

“I don’t know,” Cain responded. “Am I my brother’s guardian?”

Genesis 4:9 — The New King James Version (NKJV)

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?”

He said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”

Genesis 4:9 — New Century Version (NCV)

Later, the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

Cain answered, “I don’t know. Is it my job to take care of my brother?”

Genesis 4:9 — American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother’s keeper?

Genesis 4:9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother’s keeper?

Genesis 4:9 — GOD’S WORD Translation (GW)

The Lord asked Cain, “Where is your brother Abel?” 

“I don’t know,” he answered. “Am I supposed to take care of my brother?” 

Genesis 4:9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s guardian?”

Genesis 4:9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?” He said, “I do not know; am I my brother’s keeper?”

Genesis 4:9 — The Lexham English Bible (LEB)

Then Yahweh said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know; am I my brother’s keeper?”

Genesis 4:9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”

“I don’t know,” he replied. “Am I supposed to look after my brother?”

Genesis 4:9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”


A service of Logos Bible Software