Loading…

Genesis 31:26–27

26 Then Laban said to Jacob, “What have you done?t You’ve deceived me,u and you’ve carried off my daughters like captives in war.v 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me,w so I could send you away with joy and singing to the music of timbrelsx and harps?y

Read more Explain verse



Genesis 31:26–27 — English Standard Version (ESV)

26 And Laban said to Jacob, “What have you done, that you have tricked me and driven away my daughters like captives of the sword? 27 Why did you flee secretly and trick me, and did not tell me, so that I might have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre?

Genesis 31:26–27 — King James Version (KJV 1900)

26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword? 27 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

Genesis 31:26–27 — New Living Translation (NLT)

26 “What do you mean by deceiving me like this?” Laban demanded. “How dare you drag my daughters away like prisoners of war? 27 Why did you slip away secretly? Why did you deceive me? And why didn’t you say you wanted to leave? I would have given you a farewell feast, with singing and music, accompanied by tambourines and harps.

Genesis 31:26–27 — The New King James Version (NKJV)

26 And Laban said to Jacob: “What have you done, that you have stolen away unknown to me, and carried away my daughters like captives taken with the sword? 27 Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp?

Genesis 31:26–27 — New Century Version (NCV)

26 Laban said to Jacob, “What have you done? You cheated me and took my daughters as if you had captured them in a war. 27 Why did you run away secretly and trick me? Why didn’t you tell me? Then I could have sent you away with joy and singing and with the music of tambourines and harps.

Genesis 31:26–27 — American Standard Version (ASV)

26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword? 27 Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;

Genesis 31:26–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast deceived me, and hast carried away my daughters as captives of war? 27 Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;

Genesis 31:26–27 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 Then Laban asked Jacob, “What have you done by tricking me? You’ve carried off my daughters like prisoners of war. 27 Why did you leave secretly and trick me? You didn’t even tell me you were leaving. I would have sent you on your way rejoicing, with songs accompanied by tambourines and lyres.

Genesis 31:26–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 Then Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me and taken my daughters away like prisoners of war! 27 Why did you secretly flee from me, deceive me, and not tell me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and lyres,

Genesis 31:26–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 Laban said to Jacob, “What have you done? You have deceived me, and carried away my daughters like captives of the sword. 27 Why did you flee secretly and deceive me and not tell me? I would have sent you away with mirth and songs, with tambourine and lyre.

Genesis 31:26–27 — The Lexham English Bible (LEB)

26 Then Laban said to Jacob, “What have you done that you tricked me and have carried off my daughters like captives of the sword? 27 Why did you hide your intention to flee and trick me, and did not tell me so that I would have sent you away with joy and song and tambourine and lyre?

Genesis 31:26–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 Laban said to Jacob, “What have you done? You have tricked me. You have taken my daughters away like prisoners of war. 27 Why did you run away in secret and trick me? Why didn’t you tell me? Then I could have sent you away happily. We could have sung to the music of tambourines and harps.

Genesis 31:26–27 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

26 Then Laban said to Jacob, “What have you done by deceiving me and carrying away my daughters like captives of the sword?

27 Why did you flee secretly and deceive me, and did not tell me so that I might have sent you away with joy and with songs, with timbrel and with lyre;


A service of Logos Bible Software