Loading…

Genesis 18:3–4

He said, “If I have found favor in your eyes,h my lord,a do not pass your servanti by. Let a little water be brought, and then you may all wash your feetj and rest under this tree.

Read more Explain verse



Genesis 18:3–4 — English Standard Version (ESV)

and said, “O Lord, if I have found favor in your sight, do not pass by your servant. Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree,

Genesis 18:3–4 — King James Version (KJV 1900)

And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

Genesis 18:3–4 — New Living Translation (NLT)

“My lord,” he said, “if it pleases you, stop here for a while. Rest in the shade of this tree while water is brought to wash your feet.

Genesis 18:3–4 — The New King James Version (NKJV)

and said, “My Lord, if I have now found favor in Your sight, do not pass on by Your servant. Please let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree.

Genesis 18:3–4 — New Century Version (NCV)

and said, “Sir, if you think well of me, please stay awhile with me, your servant. I will bring some water so all of you can wash your feet. You may rest under the tree,

Genesis 18:3–4 — American Standard Version (ASV)

and said, My lord, if now I have found favor in thy sight, pass not away, I pray thee, from thy servant: let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:

Genesis 18:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and said, Lord, if now I have found favour in thine eyes, pass not away, I pray thee, from thy servant. Let now a little water be fetched, that ye may wash your feet, and rest yourselves under the tree.

Genesis 18:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Please, sir,” Abraham said, “stop by to visit me for a while. Why don’t we let someone bring a little water? After you wash your feet, you can stretch out and rest under the tree.

Genesis 18:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then he said, “My lord, if I have found favor in your sight, please do not go on past your servant. Let a little water be brought, that you may wash your feet and rest yourselves under the tree.

Genesis 18:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

He said, “My lord, if I find favor with you, do not pass by your servant. Let a little water be brought, and wash your feet, and rest yourselves under the tree.

Genesis 18:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)

And he said, “My lord, if I have found favor in your eyes do not pass by your servant. Let a little water be brought and wash your feet, and rest under the tree.

Genesis 18:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

He said, “My lord, if you are pleased with me, don’t pass me by. Let a little water be brought. All of you can wash your feet and rest under this tree.

Genesis 18:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

and said, “My Lord, if now I have found favor in Your sight, please do not pass Your servant by.

Please let a little water be brought and wash your feet, and rest yourselves under the tree;


A service of Logos Bible Software