Loading…

Ezekiel 39:27–28

27 When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will be proved holy through them in the sight of many nations.z 28 Then they will know that I am the Lord their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather thema to their own land, not leaving any behind.b

Read more Explain verse



Ezekiel 39:27–28 — English Standard Version (ESV)

27 when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies’ lands, and through them have vindicated my holiness in the sight of many nations. 28 Then they shall know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations and then assembled them into their own land. I will leave none of them remaining among the nations anymore.

Ezekiel 39:27–28 — King James Version (KJV 1900)

27 When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies’ lands, and am sanctified in them in the sight of many nations; 28 Then shall they know that I am the Lord their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

Ezekiel 39:27–28 — New Living Translation (NLT)

27 When I bring them home from the lands of their enemies, I will display my holiness among them for all the nations to see. 28 Then my people will know that I am the Lord their God, because I sent them away to exile and brought them home again. I will leave none of my people behind.

Ezekiel 39:27–28 — The New King James Version (NKJV)

27 When I have brought them back from the peoples and gathered them out of their enemies’ lands, and I am hallowed in them in the sight of many nations, 28 then they shall know that I am the Lord their God, who sent them into captivity among the nations, but also brought them back to their land, and left none of them captive any longer.

Ezekiel 39:27–28 — New Century Version (NCV)

27 I will bring the people back from other lands and gather them from the lands of their enemies. So I will use my people to show many nations that I am holy. 28 Then my people will know that I am the Lord their God, because I sent them into captivity among the nations, but then I brought them back to their own land, leaving no one behind.

Ezekiel 39:27–28 — American Standard Version (ASV)

27 when I have brought them back from the peoples, and gathered them out of their enemies’ lands, and am sanctified in them in the sight of many nations. 28 And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to go into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land; and I will leave none of them any more there;

Ezekiel 39:27–28 — 1890 Darby Bible (DARBY)

27 when I have brought them again from the peoples, and gathered them out of their enemies’ lands, and am hallowed in them in the sight of many nations. 28 And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to be led into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

Ezekiel 39:27–28 — GOD’S WORD Translation (GW)

27 I will bring them back from the other nations and gather them from the countries of their enemies. Many nations will see that I am holy. 28 Then my people will know that I am the Lord their God. I sent them into captivity among the nations, and I brought them back again to their land. I left none of them behind.

Ezekiel 39:27–28 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

27 When I bring them back from the peoples and gather them from the countries of their enemies, I will demonstrate My holiness through them in the sight of many nations. 28 They will know that I am Yahweh their God when I regather them to their own land after having exiled them among the nations. I will leave none of them behind.

Ezekiel 39:27–28 — The New Revised Standard Version (NRSV)

27 when I have brought them back from the peoples and gathered them from their enemies’ lands, and through them have displayed my holiness in the sight of many nations. 28 Then they shall know that I am the Lord their God because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will leave none of them behind;

Ezekiel 39:27–28 — The Lexham English Bible (LEB)

27 When I restore them from the nations and I gather them from the countries of their enemies, then I will show myself holy through them before the eyes of many nations. 28 And they will know that I am Yahweh their God, because of when I deported them into the nations, and I reassembled them to their soil, and I will not let any of them remain there any longer.

Ezekiel 39:27–28 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

27 “So I will bring them back from the nations. I will gather them from the countries of their enemies. And I will use them to show many nations how holy I am. 28 Then they will know that I am the Lord their God. I let the nations take my people away as prisoners. But now I will bring them back to their own land. I will not leave anyone behind.

Ezekiel 39:27–28 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

27 “When I bring them back from the peoples and gather them from the lands of their enemies, then I shall be sanctified through them in the sight of the many nations.

28 “Then they will know that I am the Lord their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.


A service of Logos Bible Software