Exodus 5:6–9
6 That same day Pharaoh gave this order to the slave driversr and overseers in charge of the people: 7 “You are no longer to supply the people with straw for making bricks;s let them go and gather their own straw. 8 But require them to make the same number of bricks as before; don’t reduce the quota.t They are lazy;u that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’v 9 Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.”
Exodus 5:6–9 — English Standard Version (ESV)
6 The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen, 7 “You shall no longer give the people straw to make bricks, as in the past; let them go and gather straw for themselves. 8 But the number of bricks that they made in the past you shall impose on them, you shall by no means reduce it, for they are idle. Therefore they cry, ‘Let us go and offer sacrifice to our God.’ 9 Let heavier work be laid on the men that they may labor at it and pay no regard to lying words.”
Exodus 5:6–9 — King James Version (KJV 1900)
6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, 7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. 8 And the tale of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God. 9 Let there more work be laid upon the men, that they may labour therein; and let them not regard vain words.
Exodus 5:6–9 — New Living Translation (NLT)
6 That same day Pharaoh sent this order to the Egyptian slave drivers and the Israelite foremen: 7 “Do not supply any more straw for making bricks. Make the people get it themselves! 8 But still require them to make the same number of bricks as before. Don’t reduce the quota. They are lazy. That’s why they are crying out, ‘Let us go and offer sacrifices to our God.’ 9 Load them down with more work. Make them sweat! That will teach them to listen to lies!”
Exodus 5:6–9 — The New King James Version (NKJV)
6 So the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their officers, saying, 7 “You shall no longer give the people straw to make brick as before. Let them go and gather straw for themselves. 8 And you shall lay on them the quota of bricks which they made before. You shall not reduce it. For they are idle; therefore they cry out, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’ 9 Let more work be laid on the men, that they may labor in it, and let them not regard false words.”
Exodus 5:6–9 — New Century Version (NCV)
6 That same day the king gave a command to the slave masters and foremen. 7 He said, “Don’t give the people straw to make bricks as you used to do. Let them gather their own straw. 8 But they must still make the same number of bricks as they did before. Do not accept fewer. They have become lazy, and that is why they are asking me, ‘Let us go to offer sacrifices to our God.’ 9 Make these people work harder and keep them busy; then they will not have time to listen to the lies of Moses.”
Exodus 5:6–9 — American Standard Version (ASV)
6 And the same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying, 7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. 8 And the number of the bricks, which they did make heretofore, ye shall lay upon them; ye shall not diminish aught thereof: for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God. 9 Let heavier work be laid upon the men, that they may labor therein; and let them not regard lying words.
Exodus 5:6–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, 7 Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore: let them go and gather straw for themselves. 8 And the number of the bricks they have made heretofore shall ye lay upon them: ye shall not diminish any of it, for they are idle; therefore they cry, saying, Let us go and sacrifice to our God. 9 Let them put heavier labour on the men, that they may be taken up with it, and not regard vain words.
Exodus 5:6–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 That same day Pharaoh gave these orders to the slave drivers and foremen: 7 “Don’t give the people any more straw to make bricks as you have been doing. Let them gather their own straw, 8 but insist that they make the same number of bricks they were making before. Making fewer bricks will not be acceptable. They’re lazy! That’s why they’re crying, ‘Let us go offer sacrifices to our God.’ 9 Make the work harder for these people so that they will be too busy to listen to lies.”
Exodus 5:6–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 That day Pharaoh commanded the overseers of the people as well as their foremen: 7 “Don’t continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves. 8 But require the same quota of bricks from them as they were making before; do not reduce it. For they are slackers—that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’ 9 Impose heavier work on the men. Then they will be occupied with it and not pay attention to deceptive words.”
Exodus 5:6–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 That same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, as well as their supervisors, 7 “You shall no longer give the people straw to make bricks, as before; let them go and gather straw for themselves. 8 But you shall require of them the same quantity of bricks as they have made previously; do not diminish it, for they are lazy; that is why they cry, ‘Let us go and offer sacrifice to our God.’ 9 Let heavier work be laid on them; then they will labor at it and pay no attention to deceptive words.”
Exodus 5:6–9 — The Lexham English Bible (LEB)
6 And on that day Pharaoh commanded the slave drivers over the people and his foremen, saying, 7 “You must no longer give straw to the people to make the bricks like before. Let them go and gather straw for themselves. 8 But the quota of the bricks that they were making before you must require of them. You must not reduce from it, because they are lazy. Therefore they are crying out, saying, ‘Let us go and sacrifice to our God.’ 9 Let the work be heavier on the men so that they will do it and not pay attention to words of deception.”
Exodus 5:6–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 That same day Pharaoh gave orders to the slave drivers and the others who were in charge of the people. 7 He said, “Don’t give the people any more straw to make bricks. Let them go and get their own straw. 8 But require them to make the same number of bricks as before. Don’t lower the number they have to make. They don’t want to work. That’s why they are crying out, ‘Let us go. We want to offer sacrifices to our God.’ 9 Make them work harder. Then they will be too busy to pay attention to lies.”
Exodus 5:6–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 So the same day Pharaoh commanded the taskmasters over the people and their foremen, saying,
7 “You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.
8 “But the quota of bricks which they were making previously, you shall impose on them; you are not to reduce any of it. Because they are lazy, therefore they cry out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
9 “Let the labor be heavier on the men, and let them work at it so that they will pay no attention to false words.”