Loading…

Exodus 2:9–10

Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him. 10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She namedl him Moses,b saying, “I drewm him out of the water.”

Read more Explain verse



Exodus 2:9–10 — English Standard Version (ESV)

And Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. 10 When the child grew older, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, “Because,” she said, “I drew him out of the water.”

Exodus 2:9–10 — King James Version (KJV 1900)

And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. 10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses: and she said, Because I drew him out of the water.

Exodus 2:9–10 — New Living Translation (NLT)

“Take this baby and nurse him for me,” the princess told the baby’s mother. “I will pay you for your help.” So the woman took her baby home and nursed him.

10 Later, when the boy was older, his mother brought him back to Pharaoh’s daughter, who adopted him as her own son. The princess named him Moses, for she explained, “I lifted him out of the water.”

Exodus 2:9–10 — The New King James Version (NKJV)

Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him. 10 And the child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. So she called his name Moses, saying, “Because I drew him out of the water.”

Exodus 2:9–10 — New Century Version (NCV)

The king’s daughter said to the woman, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took her baby and nursed him. 10 When the child grew older, the woman took him to the king’s daughter, and she adopted the baby as her own son. The king’s daughter named him Moses, because she had pulled him out of the water.

Exodus 2:9–10 — American Standard Version (ASV)

And Pharaoh’s daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. 10 And the child grew, and she brought him unto Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.

Exodus 2:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Pharaoh’s daughter said to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child and nursed it. 10 And when the child was grown, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water.

Exodus 2:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

Pharaoh’s daughter said to the woman, “Take this child, nurse him for me, and I will pay you.” 

She took the child and nursed him. 10 When the child was old enough, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. Pharaoh’s daughter named him Moses [Pulled Out] and said, “I pulled him out of the water.” 

Exodus 2:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse him for me, and I will pay your wages.” So the woman took the boy and nursed him. 10 When the child grew older, she brought him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, “Because,” she said, “I drew him out of the water.”

Exodus 2:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child and nurse it for me, and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed it. 10 When the child grew up, she brought him to Pharaoh’s daughter, and she took him as her son. She named him Moses, “because,” she said, “I drew him out of the water.”

Exodus 2:9–10 — The Lexham English Bible (LEB)

And the daughter of Pharaoh said, “Take this boy and nurse him for me, and I myself will give you wages, and the woman took the boy, and she nursed him. 10 And the boy grew, and she brought him to the daughter of Pharaoh, and he became her son, and she called his name Moses, and she said, “Because I drew him out from the water.”

Exodus 2:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby. Nurse him for me. I’ll pay you.” So the woman took the baby and nursed him.

10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter. And he became her son. She named him Moses. She said, “I pulled him out of the water.”

Exodus 2:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Then Pharaoh’s daughter said to her, “Take this child away and nurse him for me and I will give you your wages.” So the woman took the child and nursed him.

10 The child grew, and she brought him to Pharaoh’s daughter and he became her son. And she named him Moses, and said, “Because I drew him out of the water.”


A service of Logos Bible Software