2 Now a man of the tribe of Levic married a Levite woman,d 2 and she became pregnant and gave birth to a son. When she saw that he was a finee child, she hid him for three months.f 3 But when she could hide him no longer, she got a papyrusg basketa for him and coated it with tar and pitch.h Then she placed the child in it and put it among the reedsi along the bank of the Nile. 4 His sisterj stood at a distance to see what would happen to him.
5 Then Pharaoh’s daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the riverbank.k She saw the basket among the reeds and sent her female slave to get it. 6 She opened it and saw the baby. He was crying, and she felt sorry for him. “This is one of the Hebrew babies,” she said.
8 “Yes, go,” she answered. So the girl went and got the baby’s mother. 9 Pharaoh’s daughter said to her, “Take this baby and nurse him for me, and I will pay you.” So the woman took the baby and nursed him. 10 When the child grew older, she took him to Pharaoh’s daughter and he became her son. She namedl him Moses,b saying, “I drewm him out of the water.”
The Hebrew can also mean ark, as in Gen. 6:14.
Moses sounds like the Hebrew for draw out.