Loading…

Exodus 17:13–14

13 So Joshua overcame the Amalekiteb army with the sword.

14 Then the Lord said to Moses, “Writec this on a scroll as something to be remembered and make sure that Joshua hears it, because I will completely blot outd the name of Amaleke from under heaven.”

Read more Explain verse



Exodus 17:13–14 — English Standard Version (ESV)

13 And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword.

14 Then the Lord said to Moses, “Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.”

Exodus 17:13–14 — King James Version (KJV 1900)

13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. 14 And the Lord said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

Exodus 17:13–14 — New Living Translation (NLT)

13 As a result, Joshua overwhelmed the army of Amalek in battle.

14 After the victory, the Lord instructed Moses, “Write this down on a scroll as a permanent reminder, and read it aloud to Joshua: I will erase the memory of Amalek from under heaven.”

Exodus 17:13–14 — The New King James Version (NKJV)

13 So Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.

14 Then the Lord said to Moses, “Write this for a memorial in the book and recount it in the hearing of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.”

Exodus 17:13–14 — New Century Version (NCV)

13 So Joshua defeated the Amalekites in this battle.

14 Then the Lord said to Moses, “Write about this battle in a book so people will remember. And be sure to tell Joshua, because I will completely destroy the Amalekites from the earth.”

Exodus 17:13–14 — American Standard Version (ASV)

13 And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword. 14 And Jehovah said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.

Exodus 17:13–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

13 And Joshua broke the power of Amalek and his people with the edge of the sword. 14 And Jehovah said to Moses, Write this for a memorial in the book, and rehearse it in the ears of Joshua, that I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.

Exodus 17:13–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

13 So Joshua defeated the Amalekite army in battle. 

14 The Lord said to Moses, “Write this reminder on a scroll, and make sure that Joshua hears it, too: I will completely erase any memory of the Amalekites from the earth.” 

Exodus 17:13–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

13 So Joshua defeated Amalek and his army with the sword.

14 The Lord then said to Moses, “Write this down on a scroll as a reminder and recite it to Joshua: I will completely blot out the memory of Amalek under heaven.”

Exodus 17:13–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

13 And Joshua defeated Amalek and his people with the sword.

14 Then the Lord said to Moses, “Write this as a reminder in a book and recite it in the hearing of Joshua: I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under heaven.”

Exodus 17:13–14 — The Lexham English Bible (LEB)

13 And Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.

14 And Yahweh said to Moses, “Write this as a memorial in the scroll and recite it in the hearing of Joshua, because I will utterly blot out the remembrance of Amalek from under the heavens.”

Exodus 17:13–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

13 So Joshua destroyed the Amalekite army with swords.

14 Then the Lord said to Moses, “That is something to be remembered. So write it on a scroll. Make sure Joshua knows you have done it. I will completely erase the memory of the Amalekites from the earth.”

Exodus 17:13–14 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

13 So Joshua overwhelmed Amalek and his people with the edge of the sword.

14 Then the Lord said to Moses, “Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven.”


A service of Logos Bible Software