Ephesians 3:13–15
Ephesians 3:13–15 — English Standard Version (ESV)
13 So I ask you not to lose heart over what I am suffering for you, which is your glory.
14 For this reason I bow my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named,
Ephesians 3:13–15 — King James Version (KJV 1900)
13 Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory. 14 For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ, 15 Of whom the whole family in heaven and earth is named,
Ephesians 3:13–15 — New Living Translation (NLT)
13 So please don’t lose heart because of my trials here. I am suffering for you, so you should feel honored.
14 When I think of all this, I fall to my knees and pray to the Father, 15 the Creator of everything in heaven and on earth.
Ephesians 3:13–15 — The New King James Version (NKJV)
13 Therefore I ask that you do not lose heart at my tribulations for you, which is your glory.
14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 from whom the whole family in heaven and earth is named,
Ephesians 3:13–15 — New Century Version (NCV)
13 So I ask you not to become discouraged because of the sufferings I am having for you. My sufferings are for your glory.
14 So I bow in prayer before the Father 15 from whom every family in heaven and on earth gets its true name.
Ephesians 3:13–15 — American Standard Version (ASV)
13 Wherefore I ask that ye may not faint at my tribulations for you, which are your glory.
14 For this cause I bow my knees unto the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named,
Ephesians 3:13–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 Wherefore I beseech you not to faint through my tribulations for you, which is your glory.
14 For this reason I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 of whom every family in the heavens and on earth is named,
Ephesians 3:13–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 So then, I ask you not to become discouraged by the troubles I suffer for you. In fact, my troubles bring you glory.
14 This is the reason I kneel in the presence of the Father 15 from whom all the family in heaven and on earth receives its name.
Ephesians 3:13–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 So then I ask you not to be discouraged over my afflictions on your behalf, for they are your glory.
14 For this reason I kneel before the Father 15 from whom every family in heaven and on earth is named.
Ephesians 3:13–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 I pray therefore that you may not lose heart over my sufferings for you; they are your glory.
14 For this reason I bow my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth takes its name.
Ephesians 3:13–15 — The Lexham English Bible (LEB)
13 Therefore I ask you not to be discouraged at my afflictions on behalf of you, which are your glory.
14 On account of this, I bend my knees before the Father, 15 from whom every family in heaven and on earth is named,
Ephesians 3:13–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 So here is what I’m asking you to do. Don’t lose hope because I am suffering for you. It will lead to the time when God will give you his glory.
14 I bow in prayer to the Father because of my work among you. 15 From the Father his whole family in heaven and on earth gets its name.
Ephesians 3:13–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
13 Therefore I ask you not to lose heart at my tribulations on your behalf, for they are your glory.
14 For this reason I bow my knees before the Father,
15 from whom every family in heaven and on earth derives its name,