Loading…

Deuteronomy 8:16–17

16 He gave you mannax to eat in the wilderness, something your ancestors had never known,y to humble and testz you so that in the end it might go well with you. 17 You may say to yourself,a “My power and the strength of my handsb have produced this wealth for me.”

Read more Explain verse



Deuteronomy 8:16–17 — English Standard Version (ESV)

16 who fed you in the wilderness with manna that your fathers did not know, that he might humble you and test you, to do you good in the end. 17 Beware lest you say in your heart, ‘My power and the might of my hand have gotten me this wealth.’

Deuteronomy 8:16–17 — King James Version (KJV 1900)

16 Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end; 17 And thou say in thine heart, My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth.

Deuteronomy 8:16–17 — New Living Translation (NLT)

16 He fed you with manna in the wilderness, a food unknown to your ancestors. He did this to humble you and test you for your own good. 17 He did all this so you would never say to yourself, ‘I have achieved this wealth with my own strength and energy.’

Deuteronomy 8:16–17 — The New King James Version (NKJV)

16 who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do you good in the end—17 then you say in your heart, ‘My power and the might of my hand have gained me this wealth.’

Deuteronomy 8:16–17 — New Century Version (NCV)

16 and manna to eat in the desert. Manna was something your ancestors had never seen. He did this to take away your pride and to test you, so things would go well for you in the end. 17 You might say to yourself, “I am rich because of my own power and strength,”

Deuteronomy 8:16–17 — American Standard Version (ASV)

16 who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not; that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end: 17 and lest thou say in thy heart, My power and the might of my hand hath gotten me this wealth.

Deuteronomy 8:16–17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end; 17 —and thou say in thy heart, My power and the might of my hand has procured me this wealth.

Deuteronomy 8:16–17 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 He was the one who fed you in the desert with manna, which your ancestors had never seen. He did this in order to humble you and test you. But he also did this so that things would go well for you in the end. 17 You may say to yourselves, “I became wealthy because of my own ability and strength.”

Deuteronomy 8:16–17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble and test you, so that in the end He might cause you to prosper. 17 You may say to yourself, ‘My power and my own ability have gained this wealth for me,’

Deuteronomy 8:16–17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 and fed you in the wilderness with manna that your ancestors did not know, to humble you and to test you, and in the end to do you good. 17 Do not say to yourself, “My power and the might of my own hand have gotten me this wealth.”

Deuteronomy 8:16–17 — The Lexham English Bible (LEB)

16 the one feeding you manna in the desert, food that your ancestors did not know, in order to humble you and in order to test you so that he could do good to you in the future. 17 And you may think in your heart, ‘My strength and the might of my hand acquired this wealth for me.’

Deuteronomy 8:16–17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 He gave you manna to eat in the desert. Your parents had never even known anything about manna before.

The Lord took your pride away. He put you to the test. He did it so that things would go well with you in the end. 17 You might say to yourselves, “Our power and our strong hands have made us rich.”

Deuteronomy 8:16–17 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

16 “In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end.

17 “Otherwise, you may say in your heart, ‘My power and the strength of my hand made me this wealth.’


A service of Logos Bible Software