The Future of Bible Study Is Here.
2 Samuel 16:3–4
3 The king then asked, “Where is your master’s grandson?”d
Zibae said to him, “He is staying in Jerusalem, because he thinks, ‘Today the Israelites will restore to me my grandfather’s kingdom.’ ”
4 Then the king said to Ziba, “All that belonged to Mephiboshethf is now yours.”
“I humbly bow,” Ziba said. “May I find favor in your eyes, my lord the king.”
2 Samuel 16:3–4 — English Standard Version (ESV)
3 And the king said, “And where is your master’s son?” Ziba said to the king, “Behold, he remains in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will give me back the kingdom of my father.’ ” 4 Then the king said to Ziba, “Behold, all that belonged to Mephibosheth is now yours.” And Ziba said, “I pay homage; let me ever find favor in your sight, my lord the king.”
2 Samuel 16:3–4 — King James Version (KJV 1900)
3 And the king said, And where is thy master’s son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. 4 Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king.
2 Samuel 16:3–4 — New Living Translation (NLT)
3 “And where is Mephibosheth, Saul’s grandson?” the king asked him.
“He stayed in Jerusalem,” Ziba replied. “He said, ‘Today I will get back the kingdom of my grandfather Saul.’ ”
4 “In that case,” the king told Ziba, “I give you everything Mephibosheth owns.”
“I bow before you,” Ziba replied. “May I always be pleasing to you, my lord the king.”
2 Samuel 16:3–4 — The New King James Version (NKJV)
3 Then the king said, “And where is your master’s son?”
And Ziba said to the king, “Indeed he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’ ”
4 So the king said to Ziba, “Here, all that belongs to Mephibosheth is yours.”
And Ziba said, “I humbly bow before you, that I may find favor in your sight, my lord, O king!”
2 Samuel 16:3–4 — New Century Version (NCV)
3 The king asked, “Where is Mephibosheth?”
Ziba answered him, “Mephibosheth is staying in Jerusalem because he thinks, ‘Today the Israelites will give my father’s kingdom back to me!’ ”
4 Then the king said to Ziba, “All right. Everything that belonged to Mephibosheth, I now give to you!”
Ziba said, “I bow to you. I hope I will always be able to please you.”
2 Samuel 16:3–4 — American Standard Version (ASV)
3 And the king said, And where is thy master’s son? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem; for he said, To-day will the house of Israel restore me the kingdom of my father. 4 Then said the king to Ziba, Behold, thine is all that pertaineth unto Mephibosheth. And Ziba said, I do obeisance; let me find favor in thy sight, my lord, O king.
2 Samuel 16:3–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)
3 And the king said, And where is thy master’s son? And Ziba said to the king, Behold, he abides at Jerusalem; for he said, To-day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. 4 And the king said to Ziba, Behold, thine are all that pertained to Mephibosheth. And Ziba said, I humbly bow myself: may I find favour in thy sight, my lord, O king.
2 Samuel 16:3–4 — GOD’S WORD Translation (GW)
3 “Where is your master Saul’s grandson?” the king asked.
“He’s staying in Jerusalem,” Ziba answered the king. “He said, ‘Today the house of Israel will give me back my grandfather’s kingdom.’ ”
4 The king told Ziba, “In that case everything that belonged to Mephibosheth now belongs to you.”
“I sincerely thank you,” said Ziba. “I hope to remain in your good graces, Your Majesty.”
2 Samuel 16:3–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
3 “Where is your master’s grandson?” the king asked.
“Why, he’s staying in Jerusalem,” Ziba replied to the king, “for he said, ‘Today, the house of Israel will restore my grandfather’s kingdom to me.’ ”
4 The king said to Ziba, “All that belongs to Mephibosheth is now yours!”
“I bow before you,” Ziba said. “May you look favorably on me, my lord the king!”
2 Samuel 16:3–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)
3 The king said, “And where is your master’s son?” Ziba said to the king, “He remains in Jerusalem; for he said, ‘Today the house of Israel will give me back my grandfather’s kingdom.’ ” 4 Then the king said to Ziba, “All that belonged to Mephibosheth is now yours.” Ziba said, “I do obeisance; let me find favor in your sight, my lord the king.”
2 Samuel 16:3–4 — The Lexham English Bible (LEB)
3 Then the king said, “Where is the son of your lord?” And Ziba said to the king, “He is living in Jerusalem for he said, ‘Today the house of Israel shall return the kingdom of my father to me.’ ” 4 The king said to Ziba, “Look, all that was Mephibosheth’s is yours.” Ziba said, “I hereby do obeisance; may I find favor in your eyes, my lord the king.”
2 Samuel 16:3–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
3 Then the king asked, “Where is your master’s grandson Mephibosheth?”
Ziba said to him, “He’s staying in Jerusalem. He thinks, ‘Today the people of Israel will give me back my grandfather Saul’s kingdom.’ ”
4 Then the king said to Ziba, “Everything that belonged to Mephibosheth belongs to you now.”
“You are my king and master,” Ziba said. “I make myself low in front of you. I bow down to you. May you be pleased with me.”
2 Samuel 16:3–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
3 Then the king said, “And where is your master’s son?” And Ziba said to the king, “Behold, he is staying in Jerusalem, for he said, ‘Today the house of Israel will restore the kingdom of my father to me.’ ”
4 So the king said to Ziba, “Behold, all that belongs to Mephibosheth is yours.” And Ziba said, “I prostrate myself; let me find favor in your sight, O my lord, the king!”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.