2 Timothy 1:4–5
2 Timothy 1:4–5 — English Standard Version (ESV)
4 As I remember your tears, I long to see you, that I may be filled with joy. 5 I am reminded of your sincere faith, a faith that dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, dwells in you as well.
2 Timothy 1:4–5 — King James Version (KJV 1900)
4 Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy; 5 When I call to remembrance the unfeigned faith that is in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and I am persuaded that in thee also.
2 Timothy 1:4–5 — New Living Translation (NLT)
4 I long to see you again, for I remember your tears as we parted. And I will be filled with joy when we are together again.
5 I remember your genuine faith, for you share the faith that first filled your grandmother Lois and your mother, Eunice. And I know that same faith continues strong in you.
2 Timothy 1:4–5 — The New King James Version (NKJV)
4 greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy, 5 when I call to remembrance the genuine faith that is in you, which dwelt first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am persuaded is in you also.
2 Timothy 1:4–5 — New Century Version (NCV)
4 Remembering that you cried for me, I want very much to see you so I can be filled with joy. 5 I remember your true faith. That faith first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice, and I know you now have that same faith.
2 Timothy 1:4–5 — American Standard Version (ASV)
4 longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy; 5 having been reminded of the unfeigned faith that is in thee; which dwelt first in thy grandmother Lois, and thy mother Eunice; and, I am persuaded, in thee also.
2 Timothy 1:4–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
4 earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy; 5 calling to mind the unfeigned faith which has been in thee, which dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, and I am persuaded that in thee also.
2 Timothy 1:4–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
4 I remember your tears and want to see you so that I can be filled with happiness. 5 I’m reminded of how sincere your faith is. That faith first lived in your grandmother Lois and your mother Eunice. I’m convinced that it also lives in you.
2 Timothy 1:4–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
4 Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy, 5 clearly recalling your sincere faith that first lived in your grandmother Lois, then in your mother Eunice, and that I am convinced is in you also.
2 Timothy 1:4–5 — The New Revised Standard Version (NRSV)
4 Recalling your tears, I long to see you so that I may be filled with joy. 5 I am reminded of your sincere faith, a faith that lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice and now, I am sure, lives in you.
2 Timothy 1:4–5 — The Lexham English Bible (LEB)
4 longing to see you as I remember your tears, so that I may be filled with joy, 5 remembering the sincere faith in you, which lived first in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that is in you also,
2 Timothy 1:4–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
4 I remember your tears. I long to see you so that I can be filled with joy. 5 I remember your honest and true faith. It was alive first in your grandmother Lois and in your mother Eunice. And I am certain that it is now alive in you also.
2 Timothy 1:4–5 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
4 longing to see you, even as I recall your tears, so that I may be filled with joy.
5 For I am mindful of the sincere faith within you, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am sure that it is in you as well.