1 Thessalonians 5:14–15
1 Thessalonians 5:14–15 — English Standard Version (ESV)
14 And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all. 15 See that no one repays anyone evil for evil, but always seek to do good to one another and to everyone.
1 Thessalonians 5:14–15 — King James Version (KJV 1900)
14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men. 15 See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
1 Thessalonians 5:14–15 — New Living Translation (NLT)
14 Brothers and sisters, we urge you to warn those who are lazy. Encourage those who are timid. Take tender care of those who are weak. Be patient with everyone.
15 See that no one pays back evil for evil, but always try to do good to each other and to all people.
1 Thessalonians 5:14–15 — The New King James Version (NKJV)
14 Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all. 15 See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
1 Thessalonians 5:14–15 — New Century Version (NCV)
14 We ask you, brothers and sisters, to warn those who do not work. Encourage the people who are afraid. Help those who are weak. Be patient with everyone. 15 Be sure that no one pays back wrong for wrong, but always try to do what is good for each other and for all people.
1 Thessalonians 5:14–15 — American Standard Version (ASV)
14 And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all. 15 See that none render unto any one evil for evil; but always follow after that which is good, one toward another, and toward all.
1 Thessalonians 5:14–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all. 15 See that no one render to any evil for evil, but pursue always what is good towards one another and towards all;
1 Thessalonians 5:14–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 We encourage you, brothers and sisters, to instruct those who are not living right, cheer up those who are discouraged, help the weak, and be patient with everyone. 15 Make sure that no one ever pays back one wrong with another wrong. Instead, always try to do what is good for each other and everyone else.
1 Thessalonians 5:14–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone. 15 See to it that no one repays evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.
1 Thessalonians 5:14–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 And we urge you, beloved, to admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with all of them. 15 See that none of you repays evil for evil, but always seek to do good to one another and to all.
1 Thessalonians 5:14–15 — The Lexham English Bible (LEB)
14 And we urge you, brothers, admonish the disorderly, console the discouraged, help the sick, be patient toward all people. 15 See to it that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue good toward one another and toward all people.
1 Thessalonians 5:14–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 Brothers and sisters, we are asking you to warn those who don’t want to work. Cheer up those who are shy. Help those who are weak. Put up with everyone. 15 Make sure that nobody pays back one wrong act with another. Always try to be kind to each other and to everyone else.
1 Thessalonians 5:14–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
15 See that no one repays another with evil for evil, but always seek after that which is good for one another and for all people.