The Future of Bible Study Is Here.
1 Samuel 24:14–18
14 “Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog?c A flea?d 15 May the Lord be our judgee and decidef between us. May he consider my cause and upholdg it; may he vindicateh me by deliveringi me from your hand.”
16 When David finished saying this, Saul asked, “Is that your voice,j David my son?” And he wept aloud. 17 “You are more righteous than I,”k he said. “You have treated me well,l but I have treated you badly.m 18 You have just now told me about the good you did to me; the Lord deliveredn me into your hands, but you did not kill me.
c | |
d | |
e | |
f | |
g | |
h | |
i | |
j | |
k | |
l | |
m | |
n |
1 Samuel 24:14–18 — English Standard Version (ESV)
14 After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog! After a flea! 15 May the Lord therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand.”
16 As soon as David had finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is this your voice, my son David?” And Saul lifted up his voice and wept. 17 He said to David, “You are more righteous than I, for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil. 18 And you have declared this day how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the Lord put me into your hands.
1 Samuel 24:14–18 — King James Version (KJV 1900)
14 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. 15 The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
16 And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. 17 And he said to David, Thou art more righteous than I: for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. 18 And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the Lord had delivered me into thine hand, thou killedst me not.
1 Samuel 24:14–18 — New Living Translation (NLT)
14 Who is the king of Israel trying to catch anyway? Should he spend his time chasing one who is as worthless as a dead dog or a single flea? 15 May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!”
16 When David had finished speaking, Saul called back, “Is that really you, my son David?” Then he began to cry. 17 And he said to David, “You are a better man than I am, for you have repaid me good for evil. 18 Yes, you have been amazingly kind to me today, for when the Lord put me in a place where you could have killed me, you didn’t do it.
1 Samuel 24:14–18 — The New King James Version (NKJV)
14 After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea? 15 Therefore let the Lord be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand.”
16 So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, “Is this your voice, my son David?” And Saul lifted up his voice and wept. 17 Then he said to David: “You are more righteous than I; for you have rewarded me with good, whereas I have rewarded you with evil. 18 And you have shown this day how you have dealt well with me; for when the Lord delivered me into your hand, you did not kill me.
1 Samuel 24:14–18 — New Century Version (NCV)
14 Whom is the king of Israel coming out against? Whom are you chasing? It’s as if you are chasing a dead dog or a flea. 15 May the Lord be our judge and decide between you and me. May he support me and show that I am right. May he save me from you!”
16 When David finished saying these words, Saul asked, “Is that your voice, David my son?” And he cried loudly. 17 He said, “You are a better man than I am. You have been good to me, but I have done wrong to you. 18 You told me what good things you did. The Lord handed me over to you, but you did not kill me.
1 Samuel 24:14–18 — American Standard Version (ASV)
14 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea. 15 Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
16 And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept. 17 And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rendered unto me good, whereas I have rendered unto thee evil. 18 And thou hast declared this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou killedst me not.
1 Samuel 24:14–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
14 After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea. 15 Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice in delivering me out of thy hand.
16 And as soon as David had ended speaking these words to Saul, Saul said, Is this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice and wept. 17 And he said to David, Thou art more righteous than I; for thou hast rewarded me good, whereas I have rewarded thee evil. 18 And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me, forasmuch as when Jehovah had delivered me up into thy hand, thou didst not kill me.
1 Samuel 24:14–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
14 Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? One flea? 15 So the Lord must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in ⸤this⸥ matter and set me free from you.”
16 When David finished saying this, Saul asked, “Is that you speaking, my servant David?” and Saul cried loudly. 17 He told David, “You are more righteous than I. You treated me well while I treated you badly. 18 Today you have proved how good you’ve been to me. When the Lord handed me over to you, you didn’t kill me.
1 Samuel 24:14–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
14 Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea? 15 May the Lord be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you.”
16 When David finished saying these things to him, Saul replied, “Is that your voice, David my son?” Then Saul wept aloud 17 and said to David, “You are more righteous than I, for you have done what is good to me though I have done what is evil to you. 18 You yourself have told me today what good you did for me: when the Lord handed me over to you, you didn’t kill me.
1 Samuel 24:14–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)
14 Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A single flea? 15 May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.”
16 When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is this your voice, my son David?” Saul lifted up his voice and wept. 17 He said to David, “You are more righteous than I; for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil. 18 Today you have explained how you have dealt well with me, in that you did not kill me when the Lord put me into your hands.
1 Samuel 24:14–18 — The Lexham English Bible (LEB)
14 After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea? 15 May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. May he vindicate me against you!”
16 When David finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is this your voice, my son David?” And Saul lifted up his voice and wept. 17 Then he said to David, “You are more righteous than I, for you have repaid me the good, but I have repaid you the evil. 18 You have explained to me today that you have dealt well with me, how Yahweh delivered me into your hand but you did not kill me.
1 Samuel 24:14–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
14 “King Saul, who are you trying to catch? Who do you think you are chasing? I’m nothing but a dead dog or a flea! 15 May the Lord be our judge. May he decide between us. May he consider my case and stand up for me. May he show that I’m not guilty of doing anything wrong. May he save me from your powerful hand.”
16 When David finished speaking, Saul asked him a question. He said, “My son David, is that your voice?” And Saul sobbed out loud. 17 “You are a better person than I am,” he said. “You have treated me well. But I’ve treated you badly. 18 You have just now told me about the good things you did to me. The Lord handed me over to you. But you didn’t kill me.
1 Samuel 24:14–18 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
14 “After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog, a single flea?
15 “The Lord therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand.”
16 When David had finished speaking these words to Saul, Saul said, “Is this your voice, my son David?” Then Saul lifted up his voice and wept.
17 He said to David, “You are more righteous than I; for you have dealt well with me, while I have dealt wickedly with you.
18 “You have declared today that you have done good to me, that the Lord delivered me into your hand and yet you did not kill me.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.