Loading…

1 Corinthians 9:6–8

Or is it only I and Barnabash who lack the right to not work for a living?

Who serves as a soldieri at his own expense? Who plants a vineyardj and does not eat its grapes? Who tends a flock and does not drink the milk? Do I say this merely on human authority? Doesn’t the Law say the same thing?

Read more Explain verse



1 Corinthians 9:6–8 — English Standard Version (ESV)

Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living? Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk?

Do I say these things on human authority? Does not the Law say the same?

1 Corinthians 9:6–8 — King James Version (KJV 1900)

Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working? Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? Say I these things as a man? or saith not the law the same also?

1 Corinthians 9:6–8 — New Living Translation (NLT)

Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves?

What soldier has to pay his own expenses? What farmer plants a vineyard and doesn’t have the right to eat some of its fruit? What shepherd cares for a flock of sheep and isn’t allowed to drink some of the milk? Am I expressing merely a human opinion, or does the law say the same thing?

1 Corinthians 9:6–8 — The New King James Version (NKJV)

Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working? Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?

Do I say these things as a mere man? Or does not the law say the same also?

1 Corinthians 9:6–8 — New Century Version (NCV)

Are Barnabas and I the only ones who must work to earn our living? No soldier ever serves in the army and pays his own salary. No one ever plants a vineyard without eating some of the grapes. No person takes care of a flock without drinking some of the milk.

I do not say this by human authority; God’s law also says the same thing.

1 Corinthians 9:6–8 — American Standard Version (ASV)

Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working? What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock? Do I speak these things after the manner of men? or saith not the law also the same?

1 Corinthians 9:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Or I alone and Barnabas, have we not a right not to work? Who ever carries on war at his own charges? who plants a vineyard and does not eat of its fruit? or who herds a flock and does not eat of the milk of the flock? Do I speak these things as a man, or does not the law also say these things?

1 Corinthians 9:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Or is it only Barnabas and I who don’t have any rights, except to find work to support ourselves? 

Does a soldier ever serve in the army at his own expense? Does anyone plant a vineyard and not eat the grapes? Does anyone take care of a flock and not drink milk from the sheep? Am I merely stating some human rule? Don’t Moses’ Teachings say the same thing?

1 Corinthians 9:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Or do Barnabas and I alone have no right to refrain from working? Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who shepherds a flock and does not drink the milk from the flock? Am I saying this from a human perspective? Doesn’t the law also say the same thing?

1 Corinthians 9:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living? Who at any time pays the expenses for doing military service? Who plants a vineyard and does not eat any of its fruit? Or who tends a flock and does not get any of its milk?

Do I say this on human authority? Does not the law also say the same?

1 Corinthians 9:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Or do only I and Barnabas not have the right to refrain from working? Who ever serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Who shepherds a flock and does not drink from the milk of the flock? I am not saying these things according to a human perspective. Or does the law not also say these things?

1 Corinthians 9:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Or are Barnabas and I the only ones who have to work for a living?

Who serves as a soldier but doesn’t get paid? Who plants a vineyard but doesn’t eat any of its grapes? Who takes care of a flock but doesn’t drink any of the milk? Do I say that from only a human point of view? The Law says the same thing.

1 Corinthians 9:6–8 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Or do only Barnabas and I not have a right to refrain from working?

Who at any time serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Or who tends a flock and does not use the milk of the flock?

I am not speaking these things according to human judgment, am I? Or does not the Law also say these things?


A service of Logos Bible Software