Loading…

1 Samuel 11:11–15

11 The next day Saul separated his men into three divisions;d during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonitese and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

Saul Confirmed as King

12 The people then said to Samuel, “Whof was it that asked, ‘Shall Saul reign over us?’ Turn these men over to us so that we may put them to death.”

13 But Saul said, “No one will be put to death today,g for this day the Lord has rescuedh Israel.”

14 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgali and there renew the kingship.j15 So all the people went to Gilgalk and made Saul kingl in the presence of the Lord. There they sacrificed fellowship offerings before the Lord, and Saul and all the Israelites held a great celebration.

Read more Explain verse



1 Samuel 11:11–15 — English Standard Version (ESV)

11 And the next day Saul put the people in three companies. And they came into the midst of the camp in the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. And those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

12 Then the people said to Samuel, “Who is it that said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, that we may put them to death.” 13 But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the Lord has worked salvation in Israel.” 14 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there renew the kingdom.” 15 So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the Lord in Gilgal. There they sacrificed peace offerings before the Lord, and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

1 Samuel 11:11–15 — King James Version (KJV 1900)

11 And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the host in the morning watch, and slew the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they which remained were scattered, so that two of them were not left together.

12 And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. 13 And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the Lord hath wrought salvation in Israel. 14 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there. 15 And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before the Lord in Gilgal; and there they sacrificed sacrifices of peace offerings before the Lord; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

1 Samuel 11:11–15 — New Living Translation (NLT)

11 But before dawn the next morning, Saul arrived, having divided his army into three detachments. He launched a surprise attack against the Ammonites and slaughtered them the whole morning. The remnant of their army was so badly scattered that no two of them were left together.

12 Then the people exclaimed to Samuel, “Now where are those men who said, ‘Why should Saul rule over us?’ Bring them here, and we will kill them!”

13 But Saul replied, “No one will be executed today, for today the Lord has rescued Israel!”

14 Then Samuel said to the people, “Come, let us all go to Gilgal to renew the kingdom.” 15 So they all went to Gilgal, and in a solemn ceremony before the Lord they made Saul king. Then they offered peace offerings to the Lord, and Saul and all the Israelites were filled with joy.

1 Samuel 11:11–15 — The New King James Version (NKJV)

11 So it was, on the next day, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and killed Ammonites until the heat of the day. And it happened that those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

12 Then the people said to Samuel, “Who is he who said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, that we may put them to death.”

13 But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the Lord has accomplished salvation in Israel.”

14 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and renew the kingdom there.” 15 So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the Lord in Gilgal. There they made sacrifices of peace offerings before the Lord, and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

1 Samuel 11:11–15 — New Century Version (NCV)

11 The next morning Saul divided his soldiers into three groups. At dawn they entered the Ammonite camp and defeated them before the heat of the day. The Ammonites who escaped were scattered; no two of them were still together.

12 Then the people said to Samuel, “Who didn’t want Saul as king? Bring them here and we will kill them!”

13 But Saul said, “No! No one will be put to death today. Today the Lord has saved Israel!”

14 Then Samuel said to the people, “Come, let’s go to Gilgal. There we will again promise to obey the king.” 15 So all the people went to Gilgal, and there, before the Lord, the people made Saul king. They offered fellowship offerings to the Lord, and Saul and all the Israelites had a great celebration.

1 Samuel 11:11–15 — American Standard Version (ASV)

11 And it was so on the morrow, that Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote the Ammonites until the heat of the day: and it came to pass, that they that remained were scattered, so that not two of them were left together.

12 And the people said unto Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. 13 And Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah hath wrought deliverance in Israel.

14 Then said Samuel to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there. 15 And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Jehovah in Gilgal; and there they offered sacrifices of peace-offerings before Jehovah; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.

1 Samuel 11:11–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 And it came to pass the next day that Saul set the people in three companies; and they came into the midst of the camp in the morning watch, and smote Ammon until the heat of the day: and it came to pass that they who remained were scattered, and not two of them were left together.

12 And the people said to Samuel, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. 13 But Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah has wrought deliverance in Israel. 14 And Samuel said to the people, Come and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there. 15 And all the people went to Gilgal; and there they made Saul king before Jehovah in Gilgal; and there they sacrificed peace-offerings before Jehovah. And there Saul and all the men of Israel rejoiced exceedingly.

1 Samuel 11:11–15 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 The next day Saul arranged the army in three divisions. They came into the ⸤Ammonite⸥ camp during the morning hours and continued to defeat the Ammonites until it got hot that day. The survivors were so scattered that no two of them were left together. 

12 Then the people asked Samuel, “Who said that Saul shouldn’t rule us? Let us have them, and we’ll kill them.” 

13 But Saul said, “No one will be killed today, because today the Lord saved Israel.” 

14 Samuel told the troops, “Come, let’s go to Gilgal and there acknowledge ⸤Saul’s⸥ kingship.” 15 Then all the troops went to Gilgal, and there in the Lord’s presence, they confirmed Saul as their king. There they sacrificed fellowship offerings to the Lord. Saul and all of Israel’s soldiers celebrated. 

1 Samuel 11:11–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 The next day Saul organized the troops into three divisions. During the morning watch, they invaded the Ammonite camp and slaughtered them until the heat of the day. There were survivors, but they were so scattered that no two of them were left together.

12 Afterward, the people said to Samuel, “Who said that Saul should not reign over us? Give us those men so we can kill them!”

13 But Saul ordered, “No one will be executed this day, for today the Lord has provided deliverance in Israel.”

14 Then Samuel said to the people, “Come, let’s go to Gilgal, so we can renew the kingship there.” 15 So all the people went to Gilgal, and there in the Lord’s presence they made Saul king. There they sacrificed fellowship offerings in the Lord’s presence, and Saul and all the men of Israel greatly rejoiced.

1 Samuel 11:11–15 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 The next day Saul put the people in three companies. At the morning watch they came into the camp and cut down the Ammonites until the heat of the day; and those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

12 The people said to Samuel, “Who is it that said, ‘Shall Saul reign over us?’ Give them to us so that we may put them to death.” 13 But Saul said, “No one shall be put to death this day, for today the Lord has brought deliverance to Israel.”

14 Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there renew the kingship.” 15 So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the Lord in Gilgal. There they sacrificed offerings of well-being before the Lord, and there Saul and all the Israelites rejoiced greatly.

1 Samuel 11:11–15 — The Lexham English Bible (LEB)

11 And the next day Saul placed the people in three divisions. Then they came into the middle of the camp at the early morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. It happened that the remainder were scattered so that no two among them remained together. 12 Then the people said to Samuel, “Who is the one who asked, ‘Will Saul reign over us?’ Give the men to us that we may kill them.” 13 But Saul said, “No one will be put to death on this day, because today Yahweh has provided deliverance in Israel.”

14 Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal, and let us renew the kingship there.” 15 So all the people went to Gilgal and they made Saul king there before Yahweh in Gilgal. They sacrificed fellowship offerings there before Yahweh. Then Saul rejoiced there greatly along with all the men of Israel.

1 Samuel 11:11–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 The next day Saul separated his men into three groups. While it was still dark, they broke into the camp of the Ammonite army. They kept killing the men of Ammon until the hottest time of the day. Those who got away alive were scattered. There weren’t two of them left together anywhere.

12 The people said to Samuel, “Who asked, ‘Is Saul going to rule over us?’ Bring those people to us. We’ll put them to death.”

13 But Saul said, “We won’t put anyone to death today! After all, this is the day the Lord has saved Israel.”

14 Then Samuel said to the people, “Come on. Let’s go to Gilgal. There we’ll agree to have Saul as our king.”

15 So all of the people went to Gilgal. There, with the Lord as witness, they agreed to have Saul as their king. There they sacrificed friendship offerings to the Lord. And there Saul and all of the people of Israel celebrated with great joy.

1 Samuel 11:11–15 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

11 The next morning Saul put the people in three companies; and they came into the midst of the camp at the morning watch and struck down the Ammonites until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

12 Then the people said to Samuel, “Who is he that said, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring the men, that we may put them to death.”

13 But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the Lord has accomplished deliverance in Israel.”

14 Then Samuel said to the people, “Come and let us go to Gilgal and renew the kingdom there.”

15 So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king before the Lord in Gilgal. There they also offered sacrifices of peace offerings before the Lord; and there Saul and all the men of Israel rejoiced greatly.


A service of Logos Bible Software