Titus 3:2
Titus 3:2 — The New International Version (NIV)
2 to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone.
Titus 3:2 — English Standard Version (ESV)
2 to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.
Titus 3:2 — King James Version (KJV 1900)
2 To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.
Titus 3:2 — New Living Translation (NLT)
2 They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone.
Titus 3:2 — The New King James Version (NKJV)
2 to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.
Titus 3:2 — New Century Version (NCV)
2 to speak no evil about anyone, to live in peace, and to be gentle and polite to all people.
Titus 3:2 — American Standard Version (ASV)
2 to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.
Titus 3:2 — 1890 Darby Bible (DARBY)
2 to speak evil of no one, not to be contentious, to be mild, shewing all meekness towards all men.
Titus 3:2 — GOD’S WORD Translation (GW)
2 Believers shouldn’t curse anyone or be quarrelsome, but they should be gentle and show courtesy to everyone.
Titus 3:2 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
2 to slander no one, to avoid fighting, and to be kind, always showing gentleness to all people.
Titus 3:2 — The New Revised Standard Version (NRSV)
2 to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show every courtesy to everyone.
Titus 3:2 — The Lexham English Bible (LEB)
2 to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all courtesy to all people.
Titus 3:2 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
2 to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.