The Future of Bible Study Is Here.
Ruth 3–4
Rut pide a Booz que sirva de redentor
3 Después su suegra Noemí le dijo: «Hija mía, ¿no he de buscar seguridad1 para ti, para que te vaya bien?
2 »Ahora pues, ¿no es Booz nuestro pariente1a, con cuyas criadas estabas? Mira, él va a aventar cebada en la era esta noche.
3 »Lávate, pues, perfúmate y ponte tu mejor vestido y baja a la era; pero no te des a conocer al hombre hasta que haya acabado de comer y beber.
4 »Y sucederá que cuando él se acueste, notarás1 el lugar donde se acuesta; irás, descubrirás sus pies y te acostarás; entonces él te dirá lo que debes hacer».
5 Ella respondió: «Todo lo que me dices, haréa».
6 Descendió, pues, Rut a la era e hizo todo lo que su suegra le había mandado.
7 Cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón estaba contentoa, fue a acostarse al pie1 del montón de grano; y ella vino calladamente, le destapó los pies y se acostó.
8 A medianoche Booz se sorprendió, y al voltearse1 notó que una mujer estaba acostada a sus pies.
9 Booz le preguntó: «¿Quién eres?». Y ella respondió: «Soy Rut, su sierva. Extienda, pues, su manto sobre su sierva, por cuanto es pariente cercano* ».
10 Entonces él dijo: «Bendita seas del Señora, hija mía. Has hecho tu última bondad mejor que la primera, al no ir en pos de los jóvenes, ya sean pobres o ricos.
11 »Ahora, hija mía, no temas. Haré por ti todo lo que me pidas1, pues todo mi pueblo en la ciudad2 sabe que eres una mujer virtuosaa.
12 »Ahora bien, es verdad que soy pariente cercano1, pero hay un pariente1 más cercano que yo.
13 »Quédate esta noche, y cuando venga la mañana, si él quiere redimirte1, bien, que te redimaa. Pero si no quiere redimirte1, entonces, como que el Señorb vive, yo te redimiré. Acuéstate hasta la mañana».
14 Ella se acostó a sus pies hasta la mañana, y se levantó antes que una persona pudiera reconocer a otra; y él dijo: «Que no se sepa que ha venido mujer a la eraa».
15 Luego Booz le dijo: «Dame el manto que tienes puesto y sujétalo». Y ella lo sujetó, y él midió seis porciones de cebada y se las puso encima. Entonces ella1 entró en la ciudad.
16 Cuando llegó a donde estaba su suegra, esta le preguntó: «¿Cómo te fue1, hija mía?». Y Rut le contó todo lo que Booz había hecho por ella.
17 Y añadió: «Me dio estas seis porciones de cebada, pues dijo: “No vayas a tu suegra con las manos vacías”».
18 Entonces Noemí dijo: «Espera, hija mía, hasta que sepas cómo se resolverá1 el asunto; porque este hombre no descansará hasta que lo haya arreglado2 hoy mismo».
Booz redime la heredad de Elimelec
4 Booz subió a la puerta y allí se sentó, y cuando el pariente más cercano1a de quien Booz había hablado iba pasando, le dijo: «Oye, amigo2, ven acá y siéntate». Y él vino y se sentó.
2 Y Booz tomó diez hombres de los ancianos de la ciudada, y les dijo: «Siéntense aquí». Y ellos se sentaron.
3 Entonces dijo al pariente más cercano: «Noemí, que volvió de la tierra de Moab, tiene que vender la parte de la tierra que pertenecía a nuestro hermanoa Elimelec.
4 »Y pensé informarte1, diciéndote: “Cómprala en presencia de los que están aquí sentados, y en presencia de los ancianos de mi pueblo. Si la vas a redimir, redímelaa; y si no2, dímelo para que yo lo sepa; porque no hay otro aparte de ti que la redimab, y yo después de ti”». El dijo: «La redimiré».
5 Entonces Booz dijo: «El día que compres el campo de manos de Noemí, también debes adquirir a Rut la moabita, viuda1 del difunto, a fin de conservar el nombre del difunto en su heredada»
6 Y el pariente más cercanoa respondió: «No puedo redimirla para mí mismo, no sea que perjudique1 mi heredad. Redímela para ti; usa tú mi derecho de redención, pues yo no puedo redimirla»
7 Y la costumbre en tiempos pasados en Israela tocante a la redención y el intercambio de tierras para confirmar cualquier asunto era esta: uno se quitaba la sandalia y se la daba al otro; y esta era la manera de confirmar tratos en Israel.
8 El pariente más cercano dijo a Booz: «Cómprala para ti». Y se quitó la sandalia.
9 Entonces Booz dijo a los ancianos y a todo el pueblo: «Ustedes son testigos hoy que he comprado de la mano de Noemí todo lo que pertenecía a Elimelec y todo lo que pertenecía a Quelión y a Mahlón.
10 »Además, he adquirido a Rut la moabita, la viuda de Mahlón, para que sea mi mujer a fin de preservar el nombre del difunto en su heredad, para que el nombre del difunto no sea cortado de entre sus hermanosa, ni del atrio1 de su lugar de nacimiento; ustedes son testigos hoy».
11 Y todo el pueblo que estaba en el atrio, y los ancianos, dijeron: «Somos testigos. Haga el Señor a la mujer que entra en tu casa como a Raquel y a Leaa, las cuales edificaron la casa de Israel; y que tú adquieras riquezas1 en Efrata y seas célebre2 en Belén.
12 »Además, sea tu casa como la casa de Fares, el que Tamar dio a luz a Judáa, por medio de la descendencia1 que el Señor te dará de esta joven».
13 Booz tomó a Rut y ella fue su mujer, y se llegó a ella. Y el Señor hizo que concibiera1, y ella dio a luz un hijoa.
14 Entonces las mujeres dijeron a Noemí: «Bendito sea el Señor que no te ha dejado hoy sin redentor1; que su nombre sea célebre2a en Israel.
15 »Que el niño también sea para ti restaurador de tu vida y sustentador de tu vejez; porque tu nuera, que te ama y que es de más valor para ti que siete hijosa, lo ha dado a luz».
16 Entonces Noemí tomó al niño, lo puso en su regazo1 y se encargó de criarlo.
17 Las mujeres vecinas le dieron un nombre y dijeron: «Le ha nacido un hijo a Noemí». Y lo llamaron Obed. Él es el padre de Isaí, padre de David.
18 aEstas son las generaciones de Fares: Fares fue el padre de Hezrónb,
19 Hezrón el padre de Ram, Ram el padre de Aminadab,
20 Aminadab el padre de Naasón, Naasón el padre de Salmón,
| 1 | Lit. reposo. |
| 1 | O conocido. |
| a | |
| 1 | Lit. sabrás. |
| a | |
| a | |
| 1 | Lit. extremo. |
| 1 | Lit. y se torció. |
| * | |
| a | |
| 1 | Lit. digas. |
| 2 | Lit. puerta. |
| a | |
| 1 | O redentor. |
| 1 | O actuar como pariente cercano. |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | |
| 1 | Lit. ¿Quién eres tú. |
| 1 | Lit. caerá. |
| 2 | Lit. termine el asunto. |
| 1 | O redentor, y así en el resto del cap. |
| a | |
| 2 | Lit. fulano. |
| a | |
| a | |
| 1 | Lit. destapar tu oído. |
| a | |
| 2 | Lit. y si él no redime. |
| b | |
| 1 | Lit. mujer. |
| a | |
| a | |
| 1 | Lit. arruine. |
| a | |
| a | |
| 1 | Lit. de la puerta. |
| a | |
| 1 | O poder. |
| 2 | Lit. se proclame el nombre. |
| a | |
| 1 | Lit. simiente. |
| 1 | Lit. le dio concepción. |
| a | |
| 1 | O pariente cercano. |
| 2 | Lit. llamado. |
| a | |
| a | |
| 1 | I.e. como si fuera suyo. |
| a | |
| b |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|