The Future of Bible Study Is Here.
Juan 21:15–19
15 Cuando acabaron de desayunara, Jesús dijo* a Simón Pedro: «Simón, hijo de Juan* , ¿me amas2b más que estos?». «Sí, Señor, Tú sabes que te quiero3», le contestó* Pedro. Jesús le dijo*: «Apacienta Mis corderosc».
16 Volvió a decirle por segunda vez: «Simón, hijo de Juan, ¿me amas1?». «Sí, Señor, Tú sabes que te quiero2», le contestó* Pedro. Jesús le dijo*: «Pastorea Mis ovejasa».
17 Jesús le dijo por tercera vez: «Simón, hijo de Juan, ¿me quieres1?». Pedro se entristeció porque la tercera veza le dijo: «¿Me quieres1?». Y le respondió: «Señor, Tú lo sabes todob; Tú sabes que te quiero1». «Apacienta Mis ovejasc», le dijo* Jesús.
18 «En verdad te digo, que cuando eras más joven te vestías1 y andabas por donde querías; pero cuando seas viejo extenderás las manos y otro te vestirá2, y te llevará adonde no quieras».
19 Esto dijo, dando a entender la clase de muertea con que Pedro glorificaría a Dios. Y habiendo dicho esto, le dijo*: «Síguemeb».
| a | |
| * | |
| 2 | Gr. agapao. |
| b | |
| 3 | Gr. fileo. |
| * | Tiempo presente traducido como tiempo pasado. |
| c | |
| 1 | Gr. agapao. |
| 2 | Gr. fileo. |
| a | |
| 1 | Gr. fileo. |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | Lit. te ceñías. |
| 2 | Lit. te ceñirá. |
| a | |
| b |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|