The Future of Bible Study Is Here.
Génesis 8–21
8 Entonces Diosa se acordó de Noé y de todas las bestias y de todo el ganado que estaban con él en el arca. Y Dios hizo pasar un viento sobre la tierra y decrecieron las aguasb.
2 Las fuentes del abismo y las compuertas1 del cieloa se cerraron, y se detuvo la lluviab del cielo.
3 Las aguas bajaron1 gradualmente de sobre la tierra, y después de 150 díasa, las aguas habían disminuido.
4 Y en el día diecisiete del mes séptimo, el arca descansó sobre los montesa de Ararat.
5 Las aguas fueron decreciendo lentamente hasta el mes décimo; y el día primero del mes décimo, se vieron las cimas de los montes.
6 Después de cuarenta días, Noé abrió la ventana del arcaa que él había hecho,
7 y envió un cuervo, que estuvo yendo y viniendo1 hasta ver que se secaran las aguas sobre2 la tierra.
8 Después envió* una paloma para ver si las aguas habían disminuido sobre la superficie2 de la tierra.
9 Pero la paloma no encontró lugar donde posarse1, de modo que volvió a él, al arca, porque las aguas estaban sobre la superficie2 de toda la tierra. Entonces Noé extendió la mano, la tomó y la metió consigo en el arca.
10 Esperó aún otros siete días, y volvió a enviar la paloma desde el arca.
11 Hacia el1 atardecer la paloma regresó2 a él, trayendo en su pico3 una hoja de olivo recién arrancada. Entonces Noé comprendió que las aguas habían disminuido sobre la tierra.
12 Esperó aún otros siete días y envió de nuevo la palomaa, pero ya no volvió más a él.
13 Y aconteció que en el año 601 de Noéa, en el mes primero, el día primero del mes, se secaron las aguas sobre la tierra. Entonces Noé quitó la cubierta del arca y vio que la superficie1 de la tierra estaba seca.
14 En el mes segundo, el día veintisiete del mes, la tierra estaba seca.
16 «Sal del arca tú, y contigo tu mujer, tus hijos y las mujeres de tus hijos.
17 »Saca contigo todo ser viviente de toda carne que está contigo: aves, ganados y todo reptil que se arrastra sobre la tierra, para que se reproduzcan en abundancia1 sobre la tierra, y sean fecundos y se multipliquen sobre la tierraa»
18 Salió, pues, Noé, y con él sus hijos y su mujer y las mujeres de sus hijos.
19 También salieron del arca todas las bestias, todos los reptiles, todas las aves y todo lo que se mueve sobre la tierra, cada uno según su especie.
20 Entonces Noé edificó un altar al Señora, y tomó de todo animal limpio y de toda ave limpiab, y ofreció holocaustosc en el altar.
21 El Señor percibió el aroma agradablea, y dijo el Señor para sí1: «Nunca más volveré a maldecir la tierra por causa del hombreb, porque la intención2 del corazón del hombre es malac desde su juventud. Nunca más volveré a destruir3 todo ser viviented como lo he hecho.
22 Mientras la tierra permanezca,
La siembra y la siega,
El frío y el calor,
El verano y el inviernoa,
El día y la nocheb,
Nunca cesarán».
9 Y Dios bendijo a Noé y a sus hijos, y les dijo: «Sean fecundos y multiplíquense, y llenen la tierraa.
2 »El temor y el terror de ustedes estarán sobre todos los animales de la tierra, sobre todas las aves del cielo, en todo lo que se arrastra sobre el suelo, y en todos los peces del mar. En su mano son todos entregados.
3 »Todo lo que se mueve y tiene vida les será para alimento. Todo lo doy a ustedes como les di la hierba verdea.
4 »Pero carne con su vida, es decir, con su sangrea, no comerán.
5 »De la sangre de ustedes, de la vida de ustedesa, ciertamente pediré cuentab: a cualquier animal, y a cualquier hombre1, pediré cuenta; de cada hombre pediré cuenta de la vida de un ser humano.
6 »El que derrame sangre de hombre,
Por el hombre su sangre será derramadaa,
Porque a imagen de Dios
Hizo Él al hombreb.
7 »En cuanto a ustedes, sean fecundos y multiplíquense.
Pueblen en abundancia1 la tierra y multiplíquense en ellaa».
8 Entonces Dios habló a Noé y a sus hijos que estaban con él y les dijo:
9 «Miren, Yo establezco Mi pacto con ustedesa, y con su descendencia1 después de ustedes,
10 y con todo ser viviente que está con ustedes: aves, ganados y todos los animales de la tierra que están con ustedes, todos los que han salido del arca, todos los animales de la tierra.
11 »Yo establezco Mi pacto con ustedes, y nunca más volverá a ser exterminada1 toda carne2a por las aguas del diluvio, ni habrá más diluvio para destruir la tierrab»
12 También dijo Dios: «Esta es la señal del pacto que Yo hago con ustedes y todo ser vivientea que está con ustedes, por todas las generaciones1:
13 »Pongo Mi arco en las nubes1a y será por señal de2 Mi pacto con la tierra.
14 »Y acontecerá que cuando haga venir nubes1 sobre la tierra, se verá el arco en las nubes1,
15 y me acordaré de Mi pactoa, con ustedes y con todo ser viviente de toda carne. Nunca más se convertirán las aguas en diluvio para destruir toda carneb.
16 »Cuando el arco esté en las nubes1, lo miraré para acordarme del pacto eternoa entre Dios y todo ser viviente de toda carne que está sobre la tierra»
17 Y dijo Dios a Noé: «Esta es la señal del pacto que Yo he establecido con toda carne que está sobre la tierra»
18 Los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam y Jafet. Cam fue el padre de Canaána.
19 Estos tres fueron los hijos de Noé, y de ellos se pobló1 toda la tierraa.
20 Noé comenzó a labrar la tierra1, y plantó una viña.
21 Bebió el vino y se embriagóa, y se desnudó en medio de su tienda.
22 Cam, padre de Canaán, vio la desnudeza de su padre y se lo contó a sus dos hermanos que estaban afuera.
23 Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, lo pusieron sobre sus hombros, y caminando hacia atrás cubrieron la desnudez de su padre. Como sus rostros estaban vueltos, no vieron la desnudez de su padre.
24 Cuando Noé despertó de su embriaguez1, y supo lo que su hijo menor le había hecho,
«Maldito sea Canaána;
Siervo de siervosb
Será para sus hermanos».
«Bendito sea el Señora,
El Dios de Sem;
Y sea Canaán su siervo.
27 »Engrandezca Dios a Jafeta,
Y habite en las tiendas de Sem;
Y sea Canaán su siervo».
28 Noé vivió 350 años después del diluvio.
29 El total de los días de Noé fue de 950 años, y murió.
10 aEstas son las generaciones de Sem, Cam y Jafet, hijos de Noé, a quienes les nacieron hijos después del diluvio.
2 Los hijos de Jafeta: Gomer, Magogb, Madaic, Javán, Tubald, Mesece y Tiras.
3 Los hijos de Gomer: Askenaza, Rifat1 y Togarmáb.
4 Los hijos de Javán: Elisa, Tarsisa, Quitim y Dodanim1.
5 De estos, las costas de las naciones se dividieron1 en sus tierras, cada uno conforme a su lengua, según sus familias, en sus naciones.
6 Los hijos de Cam: Cus, Mizrayim, Fut y Canaána.
7 Los hijos de Cus: Sebaa, Havila, Sabta, Raamab y Sabteca, y los hijos de Raama: Seba y Dedánc.
8 Cus fue el padre de Nimrod, que llegó a ser poderoso en la tierra.
9 Él fue un poderoso cazador delante del Señor. Por tanto se dice: «Como Nimrod, poderoso cazador delante del Señor».
10 El comienzo de su reino fue Babel1a, Erec, Acab y Calne, en la tierra de Sinarb.
11 De aquella tierra salió hacia Asiriaa y edificó Nínive, Rehobot Ir, Cala,
12 y Resén, entre Nínive y Cala; aquella es la gran ciudad.
13 Mizrayim fue el padre de Ludima, de Anamim, de Lehabim, de Naftuhim,
14 de Patrusim, de Casluhima (de donde salieron los filisteos) y de Caftorim.
15 Canaán fue el padre de Sidóna su primogénito, y de Hetb,
16 y el antepasado del jebuseo, del amorreo, gergeseoa,
18 del arvadeo, zemareo y del hamateo. Y después las familias de los cananeos fueron esparcidas.
19 El territorio de los cananeosa se extendía1 desde Sidón, rumbo a2 Gerar, hasta Gaza; y rumbo a2 Sodoma, Gomorra, Adma y Zeboimb, hasta Lasa.
20 Estos son los hijos de Cam, según sus familias, según sus lenguas, por sus tierras, por sus naciones.
21 También le nacieron hijos a Sem, padre de todos los hijos de Heber, y hermano mayor de Jafet1.
22 Los hijos de Sema: Elamb, Asur, Arfaxadc, Ludd y Aram.
23 Los hijos de Aram: Uza, Hul, Geter y Mas1.
24 Arfaxad fue el padre de Salaa, y Sala de Heber.
25 A Heber le nacieron dos hijos: el nombre de uno fue Peleg1, porque en sus días fue repartida2 la tierra, y el nombre de su hermano, Joctána.
26 Joctán fue el padre de Almodad, Selef, Hazar Mavet, Jera,
28 Obal1, Abimael, Seba,
29 Ofir, Havila y de Jobab. Todos estos fueron hijos de Joctán.
30 Su territorio se extendía* desde Mesa rumbo a2 Sefar, la región montañosa del oriente.
31 Estos son los hijos de Sem, según sus familias, según sus lenguas, por sus tierras, conforme a sus naciones.
32 Estas son las familias de los hijos de Noé según sus genealogías, por sus naciones. De ellos se propagaron1 las naciones sobre la tierraa después del diluvio.
11 Toda la tierra hablaba la misma lengua1 y las mismas2 palabras.
2 Según iban hacia el oriente, hallaron una llanura en la tierra de Sinara, y se establecieron1 allí.
3 Y se dijeron unos a otros: «Vamos, fabriquemos ladrillos y cozámoslos bien». Y usaron ladrillo en lugar de piedra y asfaltoa en lugar de mezcla.
4 Luego dijeron: «Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre cuya cúspide llegue hasta los cielosa, y hagámonos un nombre famosob, para que no seamos dispersadosc sobre la superficie de toda la tierra»
5 Pero el Señor descendióa para ver la ciudad y la torre que habían edificado los hijos de los hombres.
6 Y dijo el Señor: «Son un solo pueblo y todos ellos tienen la misma lengua1a. Esto es lo que han comenzado a hacer, y ahora nada de lo que se propongan hacer les será imposible2.
7 »Vamos, bajemosa y confundamos allí su lengua1b, para que ninguno entienda el lenguaje1 del otro»
8 Así el Señor los dispersó desde allí sobre la superficie de toda la tierraa, y dejaron de edificar la ciudad.
9 Por eso la ciudad fue llamada Babel1a, porque allí el Señor confundió la lengua2 de toda la tierra, y de allí el Señor los dispersó sobre la superficie de toda la tierra.
10 aEstas son las generaciones de Sem: Sem tenía 100 años, y fue el padre de Arfaxad, dos años después del diluvio.
| a | |
| b | |
| 1 | |
| a | O ventanas. |
| b | |
| 1 | |
| a | O se retiraron. |
| a | |
| a | |
| 1 | |
| 2 | Lit. saliendo y volviendo. |
| * | |
| 2 | Lit. envió de sí. |
| 1 | Lit. faz. |
| 2 | Lit. un lugar de reposo para la planta de su pie. |
| 1 | Lit. faz. |
| 2 | Lit. al tiempo del. |
| 3 | Lit. vino. |
| a | Lit. boca. |
| a | |
| 1 | Lit. faz. |
| 1 | |
| a | O pululen. |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| 1 | |
| b | Lit. a Su corazón. |
| 2 | |
| c | O inclinación. |
| 3 | |
| d | Lit. herir. |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | |
| a | Lit. de la mano de. |
| b | |
| 1 | |
| a | Lit. pululen en. |
| a | |
| 1 | |
| 1 | Lit. simiente. |
| 2 | Lit. cortada. |
| a | O todo ser viviente. |
| b | |
| a | |
| 1 | |
| 1 | Lit. por generaciones eternas. |
| a | Lit. la nube. |
| 2 | |
| 1 | Lit. de un. |
| a | Lit. una nube. |
| b | |
| 1 | |
| a | Lit. la nube. |
| a | |
| 1 | |
| a | |
| 1 | |
| a | Lit. ser labrador. |
| a | |
| 1 | |
| a | Lit. su vino. |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| e | |
| a | |
| 1 | |
| b | O Difat. |
| a | |
| 1 | O Rodanim. |
| 1 | |
| a | O se separaron. |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | |
| a | O Babilonia. |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| 1 | |
| 2 | Lit. era. |
| b | Lit. según se va para. |
| 1 | |
| a | O hermano de Jafet el mayor. |
| b | |
| c | |
| d | |
| Aram | Arameo |
| a | |
| 1 | |
| a | |
| 1 | |
| 2 | I.e. división. |
| a | Lit. dividida. |
| 1 | |
| * | |
| 2 | Lit. su morada era. |
| 1 | Lit. según se va para. |
| a | Lit. se separaron. |
| 1 | |
| 2 | Lit. era de un mismo labio. |
| a | Lit. y de pocas. |
| 1 | |
| a | Lit. habitaron. |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| 1 | |
| a | Lit. son de un mismo labio. |
| 2 | |
| a | Lit. se les podrá impedir. |
| 1 | |
| b | Lit. labio. |
| 1 | |
| a | Lit. labio. |
| 1 | |
| a | O Babilonia. |
| 2 | |
| a | Lit. el labio. |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|