The Future of Bible Study Is Here.
Génesis 21–27
21 Entonces el Señor prestó atención a Sara como había dichoa, e hizo el Señor por Sara como había prometido1.
2 Sara concibió y dio a luz un hijo a Abrahama en su vejez, en el tiempo señalado que Dios le había dichob.
3 Abraham le puso el nombre de Isaaca al hijo que le nació, que le dio Sara.
4 A los ocho días Abraham circuncidó a su hijo Isaac, como Dios le había mandadoa.
5 Abraham tenía cien años cuando le nació su hijo Isaaca.
6 Sara dijo: «Dios me ha hecho reír1a; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo2»
7 Y añadió: «¿Quién le hubiera dicho a Abraham que Sara amamantaría hijos? Pues bien, le he dado un hijo en su vejeza»
8 El niño creció y fue destetado, y Abraham hizo un gran banquete el día que Isaac fue destetado.
9 Pero Sara vio al hijo que Agar la egipciaa le había dado a Abraham burlándose de1 su hijo Isaac2b.
10 Por eso le dijo a Abraham: «Echa fuera a esta sierva y a su hijo, porque el hijo de esta sierva no ha de ser heredero junto con mi hijo Isaac1a»
11 El asunto angustió a Abraham en gran manera1a por tratarse de su hijo.
12 Pero Dios dijo a Abraham: «No te angusties1 por el muchacho ni por tu sierva. Presta atención a2 todo lo que Sara te diga, porque por Isaac será llamada tu descendencia3a.
13 »También del hijo de la sierva haré una nacióna, por ser tu descendiente1»
14 Se levantó, pues, Abraham muy de mañana, tomó pan y un odre de agua y los dio a Agar poniéndoselos sobre el hombro, y le dio el muchacho y la despidió. Y ella se fue y anduvo errante por el desierto de Beerseba.
15 Cuando el agua del odre se acabó, ella dejó1 al muchacho debajo de uno de los arbustos.
16 Entonces ella fue y se sentó enfrente, como a un tiro de arco de distancia, porque dijo: «Que no vea yo morir al1 niño». Y se sentó enfrente y alzó su voz y lloróa.
17 Dios oyó la voz del muchacho que llorabaa; y el ángel de Dios llamó a Agar desde el cielo, y le dijo: «¿Qué tienes, Agar? No temasb, porque Dios ha oído la voz del muchacho en donde está.
18 »Levántate, alza al muchacho y sostenlo con tu mano, porque Yo haré de él una gran nacióna»
19 Entonces Dios abrió los ojos de ellaa, y vio un pozo de aguab. Fue y llenó el odre de agua y dio de beber al muchacho.
20 Dios estaba con el muchachoa, que creció y habitó en el desierto y se hizo arquero.
21 Y habitó en el desierto de Parána, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.
Pacto entre Abraham y Abimelec
22 Aconteció por aquel tiempo que Abimelec, con1 Ficol, jefe de su ejércitoa, habló a Abraham: «Dios está contigob en todo lo que haces.
23 »Ahora pues, júrame aquí por Dios que no obrarás falsamente conmigo, ni con mi descendencia, ni con mi posteridada, sino que conforme a la bondad que te he mostrado, así me mostrarás a mí y a la tierra en la cual has residido»
24 «Yo lo juro», le dijo Abraham.
25 Pero Abraham se quejó1 a Abimelec a causa de un pozo de agua del cual los siervos de Abimelec se habían apoderadoa.
26 Y Abimelec dijo: «No sé quién haya hecho esto, ni tú me lo habías hecho saber, ni yo lo había oído hasta1 hoy»
27 Abraham tomó ovejas y vacas y se los dio a Abimelec, y los dos hicieron un pactoa.
28 Entonces Abraham puso aparte siete corderas del rebaño.
29 Abimelec dijo a Abraham: «¿Qué significan estas siete corderas que has puesto aparte?»
30 Y Abraham respondió: «Tomarás estas siete corderas de mi mano para que esto me sirva de testimonioa de que yo cavé este pozo»
31 Por lo cual llamó aquel lugar Beerseba1a, porque allí juraron los dos.
32 Hicieron, pues, un pacto en Beerseba. Se levantó Abimelec con Ficol, jefe de su ejército, y regresaron a la tierra de los filisteos.
33 Abraham plantó un tamarisco en Beerseba, y allí invocó el nombre del Señora, el Dios eternob.
34 Y peregrinó Abraham en la tierra de los filisteos por muchos díasa.
22 Aconteció que después de estas cosas, Dios probó a Abrahama, y le dijo: «¡Abraham!” Y él respondió: «Aquí estoyb».
2 Y Dios dijo: «Toma ahora a tu hijo, tu únicoa, a quien amas, a Isaac, y ve a la tierra de Moriahb, y ofrécelo allí en holocaustoc sobre uno de los montes que Yo te diré»
3 Abraham se levantó muy de mañana, aparejó su asno y tomó con él a dos de sus criados y a su hijo Isaac. También partió leña para el holocausto, y se levantó y fue al lugar que Dios le había dicho.
4 Al tercer día alzó Abraham los ojos y vio el lugar de lejos.
5 Entonces Abraham dijo a sus criados: «Quédense aquí con el asno. Yo y el muchacho iremos hasta allá, adoraremos y volveremos a ustedes»
6 Tomó Abraham la leña del holocausto y la puso sobre Isaaca su hijo, y tomó en su mano el fuego y el cuchillo. Y los dos iban juntos.
7 Isaac habló a su padre Abraham: «Padre mío». Y él respondió: «Aquí estoy, hijo mío». «Aquí están el fuego y la leña», dijo Isaac, «pero ¿dónde está el cordero para el holocaustoa?»
8 Y Abraham respondió: «Dios proveerá1 para Sí el cordero para el holocausto, hijo mío». Y los dos iban juntos.
9 Llegaron al lugar que Dios le había dichoa y Abraham edificó allí el altarb, arregló la leña, ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar sobre la leñac.
10 Entonces Abraham extendió su mano y tomó el cuchillo para sacrificar a su hijo.
11 Pero el ángel del Señor lo llamó desde el cieloa y dijo: «¡Abraham, Abraham!» Y él respondió: «Aquí estoy».
12 Y el ángel dijo: «No extiendas tu mano contra el muchacho, ni le hagas nada. Porque ahora sé que temes1 a Diosa, ya que no me has rehusado2 tu hijo, tu únicob»
13 Entonces Abraham alzó los ojos y miró, y vio un carnero detrás de él trabado por los cuernos en un matorral. Abraham fue, tomó el carnero y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo.
14 Y Abraham llamó aquel lugar con el nombre de El Señor Proveerá1, como se dice hasta hoy: «En el monte del Señor se proveerá2a».
15 El ángel del Señor llamó a Abraham por segunda vez desde el cielo,
16 y le dijo: «Por Mí mismo he juradoa», declara el Señor, «que por cuanto has hecho esto y no me has rehusado1 tu hijo, tu único,
17 de cierto te bendeciré grandemente, y multiplicaré en gran manera tu descendencia1 como las estrellas del cieloa y como la arena en la orilla del marb, y tu descendencia poseerá la puerta de sus enemigosc.
18 »En tu simiente serán bendecidas1 todas las naciones de la tierraa, porque tú has obedecido Mi vozb»
19 Entonces Abraham volvió a sus criadosa, y se levantaron y fueron juntos a Beerseba. Y habitó Abraham en Beerseba.
20 Después de estas cosas, le dieron noticia a Abraham, diciendo: «Milca también1 le ha dado hijos a tu hermano Nacora:
21 Uz su primogénito, Buz su hermano, y Kemuel, padre de Aram,
22 Quesed, Hazo, Pildas, Jidlaf y Betuel»
23 Y Betuel fue el padre de Rebeca. Estos ocho hijos dio a luz Milca a Nacor, hermano de Abrahama.
24 También su concubina, de nombre Reúma, dio a luz a Teba, a Gaham, a Tahas y a Maaca.
23 Sara vivió1 127 años. Estos fueron los años de la vida de Sara.
2 Sara murió en Quiriat Arba, que es Hebróna, en la tierra de Canaán. Abraham fue1 a hacer duelo por Sara y a llorar por ella.
3 Después Abraham dejó a su1 difunta, y habló a los hijos de Heta:
4 «Yo soy extranjero y peregrino entre ustedesa; denme en propiedad1b una sepultura entre ustedesc, para que pueda sepultar a mi difunta y separarla de delante de mí»
5 Los hijos de Het le respondieron a Abraham:
6 «Escúchenos, señor nuestro1: usted es un príncipe poderoso2a entre nosotros. Sepulte a su difunta en el mejor de nuestros sepulcros, pues ninguno de nosotros le negará su sepulcro para que sepulte a su difunta»
7 Abraham se levantó e hizo una reverencia al pueblo de aquella1 tierra, los hijos de Het,
8 y habló con ellos: «Si es su voluntad1 que yo sepulte aquí a mi difunta separándola de delante de mí, escúchenme e intercedan por mí con Efrón, hijo de Zohara,
9 para que me dé la cueva de Macpela que le pertenece, que está al extremo de su campo. Que en presencia1 de ustedes me la dé por un precio justo en posesión para una sepultura»
10 Efrón estaba sentado entre los hijos de Het. Y Efrón, el hitita, respondió a Abraham a oídos de los hijos de Het y de todos los que entraban por la puerta de su ciudada:
11 «No, señor mío, escúcheme. Le doy el campoa y le doy la cueva que está en él. A la vista de los hijos de mi pueblo se lo doy. Sepulte a su difunta»
12 Entonces Abraham se inclinó delante del pueblo de aquella1 tierra,
13 y a oídos del pueblo de aquella1 tierra le habló a Efrón: «Le ruego que me oiga. Le daré el precio del campo. Acéptelo de mí, para que pueda sepultar allí a mi difunta»
15 «Señor mío, escúcheme: una tierra que vale 400 siclosa (4.56 kilos) de plata, ¿qué es eso entre usted y yo? Sepulte, pues, a su difunta»
16 Abraham escuchó a Efrón. Y Abraham pesóa la plata que este había mencionado a oídos de los hijos de Het: 400 siclos de plata, medida comercial1.
17 Así el campo de Efrón que está en Macpela, frente a Mamre, el campo y la cueva que hay en éla, y todos los árboles en el campo dentro de sus confines1, fueron cedidos
18 a Abraham en propiedad a la vista de los hijos de Het, delante de todos los que entraban por la puerta de su ciudada.
19 Después de esto, Abraham sepultó a Sara su mujer en la cueva del campo de Macpela frente a Mamre, es decir, Hebrón, en la tierra de Canaán.
20 El campo y la cueva que hay en él fueron cedidosa a Abraham en posesión para una sepultura por los hijos de Het.
Abraham busca esposa para Isaac
24 Abraham era viejoa, entrado en años1; y el Señor había bendecido a Abraham en todob.
2 Y Abraham dijo a su siervo, el más viejo de su casa, que era mayordomo de todo lo que poseíaa: «Te ruego que pongas tu mano debajo de mi muslob,
3 y te haré jurar por el Señor, Dios de los cielos y Dios de la tierraa, que no tomarás mujer para mi hijob de las hijas de los cananeosc, entre los cuales yo habito,
4 sino que irás a mi tierra y a mis parientesa, y tomarás mujer para mi hijo Isaac»
5 Y el siervo le dijo: «Tal vez la mujer no quiera seguirme a esta tierra. ¿Debo volver y llevar a su hijo a la tierra de …
| a | |
| 1 | |
| a | Lit. hablado. |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| 1 | |
| a | Lit. Dios ha hecho risa para mí. |
| 2 | |
| a | Lit. por mí. |
| a | |
| 1 | |
| 2 | O jugando con. |
| b | |
| 1 | |
| a | Lit. con mi hijo, con Isaac. |
| 1 | |
| a | Lit. fue muy gravoso en los ojos de Abraham. |
| 1 | |
| 2 | Lit. No sea esto gravoso a tus ojos. |
| 3 | Lit. oye su voz en. |
| a | Lit. simiente. |
| a | |
| 1 | |
| 1 | Lit. simiente. |
| 1 | Lit. echó. |
| a | Lit. la muerte del. |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| 1 | |
| a | Lit. y. |
| b | |
| a | |
| 1 | |
| a | Lit. reconvino. |
| 1 | |
| a | Lit. excepto. |
| a | |
| 1 | |
| a | I.e. Pozo del Juramento. |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| a | |
| 1 | |
| a | Lit. verá. |
| b | |
| c | |
| a | |
| 1 | |
| a | O reverencias. |
| 2 | |
| b | O negado. |
| 1 | |
| 2 | Heb. YHWH-yireh. |
| a | Lit. se verá. |
| a | |
| 1 | |
| 1 | O negado. |
| a | Lit. simiente. |
| b | |
| c | |
| 1 | |
| a | O a sí mismas se bendecirán. |
| b | |
| a | |
| 1 | |
| a | Lit. ella también. |
| 1 | |
| a | Lit. la vida de Sara fue. |
| 1 | |
| 1 | O procedió. |
| a | Lit. su. |
| a | |
| 1 | |
| b | Lit. denme la posesión de. |
| c | |
| 1 | |
| 2 | Lit. mío. |
| a | Lit. de Dios. |
| 1 | |
| 1 | Lit. la. |
| a | Lit. alma. |
| 1 | |
| a | Lit. medio. |
| a | |
| 1 | |
| 1 | Lit. la. |
| a | Lit. la. |
| a | |
| 1 | |
| a | Lit. peso corriente según el mercader. |
| 1 | |
| a | Lit. en todos sus límites en derredor. |
| a | |
| a | |
| 1 | |
| b | Lit. días. |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|