Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Hechos de los Apóstoles 28
28 Una vez que ellos estaban a salvo, nos enteramosa de que la islab se llamaba Malta1c.
2 Los habitantes1a de la isla nos mostraron toda clase de atenciones, porque a causa de la lluvia que caía y del frío, encendieron una hoguera y nos acogieron a todosb.
3 Pero cuando Pablo recogió una brazada de leña y la echó al fuego, una víbora salió huyendo del calor y se le prendió en la mano.
4 Cuando los habitantes1a, vieron el animal colgando de su mano, decían entre sí: «Sin duda que este hombre es un asesino, pues aunque fue salvado del mar, la diosa Justicia no le ha concedido vivirb».
5 Pablo, sin embargo, sacudiendo la mano, arrojó el animal al fuego y no sufrió ningún dañoa.
6 Ellos esperaban que comenzara a hincharse, o que súbitamente cayera muerto. Pero después de esperar por largo rato, y de no observar nada anormal en él, cambiaron de parecer y decían que Pablo era un diosa.
7 Cerca de allí había unas tierras que pertenecían al hombre principal de la isla, que se llamaba Publio, el cual nos recibió y nos hospedó con toda amabilidad por tres días.
8 Como el padre de Publio estaba en cama, enfermo con fiebre y disentería, Pablo entró a verlo, y después de orara puso las manos sobre él, y lo sanób.
9 Cuando esto sucedió, los demás habitantes de la isla que tenían enfermedades venían a él y eran curados.
10 También nos honraron con muchas demostraciones de respeto1, y cuando estábamos para salir, nos suplieron2 con todo lo necesario3.
11 Después de tres meses, nos hicimos a la vela en una nave alejandrinaa que había invernado en la isla, y que tenía por insignia a los Hermanos Gemelos1.
12 Al llegar a Siracusa, nos quedamos allí por tres días.
13 Saliendo1 de allí, seguimos la costa hasta llegar a Regio. Al día siguiente se levantó un viento del sur y en dos días llegamos a Puteoli.
14 Allí1 encontramos algunos hermanosa, que nos invitaron a permanecer con ellos por siete días. Y así llegamos a Roma.
15 Al tener noticia de nuestra llegada1, los hermanosa vinieron desde allá a recibirnos hasta el Foro de Apio2 y Las Tres Tabernas3; y cuando Pablo los vio, dio gracias a Dios y cobró ánimo.
16 Cuando entramos en Roma, el centurión entregó los presos al prefecto militar, pero1 a Pablo se le permitió vivir apartea, con el soldado que lo custodiaba.
17 Tres días después Pablo convocó a los principales de los judíosa, y cuando se reunieron, les dijo: «Hermanos1b, sin haber hecho yo nada contra nuestro puebloc ni contra las tradiciones de nuestros padresd, desde Jerusalén fui entregado preso en manos de los romanos,
18 los cuales, cuando me interrogaron, quisieron ponerme en libertada, pues no encontraron causa para condenarme a muerte1b.
19 »Pero cuando los judíos se opusieron1, me vi obligado a apelar a César2a, pero no porque tuviera acusación alguna contra mi pueblo3.
20 »Por tanto, por esta razón he pedido verlos y hablar con ustedes1, porque por causa de la esperanza de Israela llevo esta cadenab».
21 Y ellos le dijeron: «Nosotros no hemos recibido cartas de Judea sobre ti, ni ha venido aquí ninguno de los hermanosa que haya informado o hablado algo malo acerca de ti.
22 »Pero deseamos oír por ti mismo lo que enseñas1, porque lo que sabemos de esta sectaa es que en todas partes se habla contra ellab».
23 Y habiéndole fijado un día, vinieron en gran número adonde él se alojaba1a. Desde la mañana hasta la tarde les explicaba testificandob fielmente sobre el reino de Dios, procurando persuadirlos acerca de Jesús, tanto por la ley de Moisés como por los profetasc.
24 Algunos eran persuadidos con lo que se decía, pero otros no creíana.
25 Al no estar de acuerdo entre sí, comenzaron a marcharse después de que Pablo dijo una última palabra: «Bien habló el Espíritu Santo a sus padres por medio de Isaías el profeta,
“Ve a este pueblo y di:
‘Al oír oirán, y no entenderán;
Y viendo verán, y no percibirána;
27 Porque el corazón de este pueblo se ha vuelto insensible1,
Ycon dificultad oyen con sus oídos;
Ysus ojos han cerrado;
De otro modo verían con los ojos,
Y oirían con los oídos,
Y entenderían con el corazón,
Y se convertirían,
Y yo los sanaríaa’ ”.
28 »Sepan, por tanto, que esta salvación de Diosa ha sido enviada a los gentilesb. Ellos sí1 oirán»
29 1Cuando hubo dicho esto, los judíos se fueron, teniendo gran discusión entre sí.
30 Pablo se quedó por dos años enteros en la1 habitación que alquilaba, y recibía a todos los que iban a verlo2,
31 predicando el reino de Diosa y enseñando todo lo concerniente al Señor Jesucristo con toda libertad, sin estorbob.
| a | |
| b | |
| 1 | O Melita. Algunos mss. también dicen: Melitene. |
| c | |
| 1 | Lit. bárbaros. |
| a | |
| b | |
| 1 | Lit. bárbaros. |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | Lit. muchos honores. |
| 2 | O pusieron a bordo. |
| 3 | Lit. las cosas relacionadas con las necesidades. |
| a | |
| 1 | Gr. Dioscuros, esto es, los hijos gemelos de Zeus: Cástor y Pólux. |
| 1 | Algunos mss. dicen: costeando. |
| 1 | Lit. Donde. |
| a | |
| 1 | Lit. Cuando los hermanos oyeron de nosotros. |
| a | |
| 2 | En latín: Appii Forum, una estación como a 70 km. de Roma. |
| 3 | En latín: Tres Tabernae, una estación como a 54 km. de Roma. |
| 1 | Los mss. más antiguos no incluyen: el centurión… pero. |
| a | |
| a | |
| 1 | Lit. Varones hermanos. |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| 1 | Lit. de muerte en mí. |
| b | |
| 1 | Lit. hablaron en contra de aquello. |
| 2 | Lit. Nerón. |
| a | |
| 3 | Lit. nación. |
| 1 | O los invité a que me vieran y me hablaran. |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | Lit. lo que piensas. |
| a | |
| b | |
| 1 | Lit. a la posada. |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| a | |
| 1 | Lit. se ha engrosado. |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | Lit. también. |
| 1 | |
| 1 | O en la propia. |
| 2 | Lit. todos los que venían a él. |
| a | |
| b |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|