Loading…

Revelation 18:23

23 and the light of a lamp will not shine in you any longer; and the avoice of the bridegroom and bride will not be heard in you any longer; for your bmerchants were the great men of the earth, because all the nations were deceived cby your sorcery.

Read more



Revelation 18:23 — The New International Version (NIV)

23 The light of a lamp

will never shine in you again.

The voice of bridegroom and bride

will never be heard in you again.

Your merchants were the world’s important people.

By your magic spell all the nations were led astray.

Revelation 18:23 — English Standard Version (ESV)

23 and the light of a lamp

will shine in you no more,

and the voice of bridegroom and bride

will be heard in you no more,

for your merchants were the great ones of the earth,

and all nations were deceived by your sorcery.

Revelation 18:23 — King James Version (KJV 1900)

23 And the light of a candle shall shine no more at all in thee;

And the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee:

For thy merchants were the great men of the earth;

For by thy sorceries were all nations deceived.

Revelation 18:23 — New Living Translation (NLT)

23 The light of a lamp

will never shine in you again.

The happy voices of brides and grooms

will never be heard in you again.

For your merchants were the greatest in the world,

and you deceived the nations with your sorceries.

Revelation 18:23 — The New King James Version (NKJV)

23 The light of a lamp shall not shine in you anymore, and the voice of bridegroom and bride shall not be heard in you anymore. For your merchants were the great men of the earth, for by your sorcery all the nations were deceived.

Revelation 18:23 — New Century Version (NCV)

23 The light of a lamp

will never shine in you again,

and the voices of a bridegroom and bride

will never be heard in you again.

Your merchants were the world’s great people,

and all the nations were tricked by your magic.

Revelation 18:23 — American Standard Version (ASV 1901)

23 and the light of a lamp shall shine no more at all in thee; and the voice of the bridegroom and of the bride shall be heard no more at all in thee: for thy merchants were the princes of the earth; for with thy sorcery were all the nations deceived.

Revelation 18:23 — 1890 Darby Bible (DARBY)

23 and light of lamp shall shine no more at all in thee, and voice of bridegroom and bride shall be heard no more at all in thee; for thy merchants were the great ones of the earth; for by thy sorcery have all the nations been deceived.

Revelation 18:23 — GOD’S WORD Translation (GW)

23 Light from lamps

will never shine in it again.

Voices of brides and grooms

will never be heard in it again.

Its merchants were the important people of the world,

because all the nations were deceived by its witchcraft.

Revelation 18:23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

23 the light of a lamp

will never shine in you again;

and the voice of a groom and bride

will never be heard in you again.

All this will happen

because your merchants

were the nobility of the earth,

because all the nations were deceived

by your sorcery,

Revelation 18:23 — The New Revised Standard Version (NRSV)

23 and the light of a lamp

will shine in you no more;

and the voice of bridegroom and bride

will be heard in you no more;

for your merchants were the magnates of the earth,

and all nations were deceived by your sorcery.

Revelation 18:23 — The Lexham English Bible (LEB)

23 And the light of a lamp

will never shine in you again!

And the sound of a bridegroom and bride

will never be heard in you again!

For your merchants were the most important people of the earth,

because with your sorcery they deceived all the nations.

Revelation 18:23 — New International Reader’s Version (NIrV)

23 The light of a lamp

will never shine in you again.

The voices of brides and grooms

will never be heard in you again.

Your traders were among the world’s most important people.

By your magic spell all the nations were led down the wrong path.