The Future of Bible Study Is Here.
Revelation 17:15
* | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
a | |
b |
Revelation 17:15 — The New International Version (NIV)
15 Then the angel said to me, “The waters you saw, where the prostitute sits, are peoples, multitudes, nations and languages.
Revelation 17:15 — English Standard Version (ESV)
15 And the angel said to me, “The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages.
Revelation 17:15 — King James Version (KJV 1900)
15 And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
Revelation 17:15 — New Living Translation (NLT)
15 Then the angel said to me, “The waters where the prostitute is ruling represent masses of people of every nation and language.
Revelation 17:15 — The New King James Version (NKJV)
15 Then he said to me, “The waters which you saw, where the harlot sits, are peoples, multitudes, nations, and tongues.
Revelation 17:15 — New Century Version (NCV)
15 Then the angel said to me, “The waters that you saw, where the prostitute sits, are peoples, races, nations, and languages.
Revelation 17:15 — American Standard Version (ASV)
15 And he saith unto me, The waters which thou sawest, where the harlot sitteth, are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
Revelation 17:15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 And he says to me, The waters which thou sawest, where the harlot sits, are peoples and multitudes and nations and tongues.
Revelation 17:15 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 The angel also said to me, “The waters you saw, on which the prostitute is sitting, are people, crowds, nations, and languages.
Revelation 17:15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 He also said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples, multitudes, nations, and languages.
Revelation 17:15 — The New Revised Standard Version (NRSV)
15 And he said to me, “The waters that you saw, where the whore is seated, are peoples and multitudes and nations and languages.
Revelation 17:15 — The Lexham English Bible (LEB)
15 And he said to me, “The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and crowds and nations and languages.
Revelation 17:15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 Then the angel spoke to me. “You saw the waters the prostitute sits on,” he said. “They stand for all the nations of the world, no matter what their race or language is.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.