Loading…

Psalm 85:1–7

1 O Lord, You showed afavor to Your land;

You 1brestored the captivity of Jacob.

2 You aforgave the iniquity of Your people;

You bcovered all their sin.

1Selah.

3 You awithdrew all Your fury;

You bturned away from Your burning anger.

4 aRestore us, O God of our salvation,

And bcause Your indignation toward us to cease.

5 Will aYou be angry with us forever?

Will You prolong Your anger to 1all generations?

6 Will You not Yourself 1arevive us again,

That Your people may brejoice in You?

7 Show us Your lovingkindness, O Lord,

And agrant us Your salvation.

Read more Explain verse



Psalm 85:1–7 — The New International Version (NIV)

You, Lord, showed favor to your land;

you restored the fortunes of Jacob.

You forgave the iniquity of your people

and covered all their sins.

You set aside all your wrath

and turned from your fierce anger.

Restore us again, God our Savior,

and put away your displeasure toward us.

Will you be angry with us forever?

Will you prolong your anger through all generations?

Will you not revive us again,

that your people may rejoice in you?

Show us your unfailing love, Lord,

and grant us your salvation.

Psalm 85:1–7 — English Standard Version (ESV)

Lord, you were favorable to your land;

you restored the fortunes of Jacob.

You forgave the iniquity of your people;

you covered all their sin. Selah

You withdrew all your wrath;

you turned from your hot anger.

Restore us again, O God of our salvation,

and put away your indignation toward us!

Will you be angry with us forever?

Will you prolong your anger to all generations?

Will you not revive us again,

that your people may rejoice in you?

Show us your steadfast love, O Lord,

and grant us your salvation.

Psalm 85:1–7 — King James Version (KJV 1900)

Lord, thou hast been Favourable unto thy land:

Thou hast brought back the captivity of Jacob.

Thou hast forgiven the iniquity of thy people,

Thou hast covered all their sin. Selah.

Thou hast taken away all thy wrath:

Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Turn us, O God of our salvation,

And cause thine anger toward us to cease.

Wilt thou be angry with us for ever?

Wilt thou draw out thine anger to all generations?

Wilt thou not revive us again:

That thy people may rejoice in thee?

Shew us thy mercy, O Lord,

And grant us thy salvation.

Psalm 85:1–7 — New Living Translation (NLT)

Lord, you poured out blessings on your land!

You restored the fortunes of Israel.

You forgave the guilt of your people—

yes, you covered all their sins.

Interlude

You held back your fury.

You kept back your blazing anger.

Now restore us again, O God of our salvation.

Put aside your anger against us once more.

Will you be angry with us always?

Will you prolong your wrath to all generations?

Won’t you revive us again,

so your people can rejoice in you?

Show us your unfailing love, O Lord,

and grant us your salvation.

Psalm 85:1–7 — The New King James Version (NKJV)

Lord, You have been favorable to Your land;

You have brought back the captivity of Jacob.

You have forgiven the iniquity of Your people;

You have covered all their sin.

Selah

You have taken away all Your wrath;

You have turned from the fierceness of Your anger.

Restore us, O God of our salvation,

And cause Your anger toward us to cease.

Will You be angry with us forever?

Will You prolong Your anger to all generations?

Will You not revive us again,

That Your people may rejoice in You?

Show us Your mercy, Lord,

And grant us Your salvation.

Psalm 85:1–7 — New Century Version (NCV)

Lord, you have been kind to your land;

you brought back the people of Jacob.

You forgave the guilt of the people

and covered all their sins.

Selah

You stopped all your anger;

you turned back from your strong anger.

God our Savior, bring us back again.

Stop being angry with us.

Will you be angry with us forever?

Will you stay angry from now on?

Won’t you give us life again?

Your people would rejoice in you.

Lord, show us your love,

and save us.

Psalm 85:1–7 — American Standard Version (ASV)

Jehovah, thou hast been favorable unto thy land;

Thou hast brought back the captivity of Jacob.

Thou hast forgiven the iniquity of thy people;

Thou hast covered all their sin. Selah

Thou hast taken away all thy wrath;

Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Turn us, O God of our salvation,

And cause thine indignation toward us to cease.

Wilt thou be angry with us for ever?

Wilt thou draw out thine anger to all generations?

Wilt thou not quicken us again,

That thy people may rejoice in thee?

Show us thy lovingkindness, O Jehovah,

And grant us thy salvation.

Psalm 85:1–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thou hast been favourable, Jehovah, unto thy land; thou hast turned the captivity of Jacob: Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah. Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger. Bring us back, O God of our salvation, and cause thine indignation toward us to cease. Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger from generation to generation? Wilt thou not revive us again, that thy people may rejoice in thee? Shew us thy loving-kindness, O Jehovah, and grant us thy salvation.

Psalm 85:1–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

You favored your land, O Lord

You restored the fortunes of Jacob. 

You removed your people’s guilt. 

You pardoned all their sins. 

Selah 

You laid aside all your fury. 

You turned away from your burning anger. 

Restore us, O God, our savior. 

Put an end to your anger against us. 

Will you be angry with us forever? 

Will you ever let go of your anger in the generations to come? 

Won’t you restore our lives again 

so that your people may find joy in you? 

Show us your mercy, O Lord

by giving us your salvation. 

Psalm 85:1–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord, You showed favor to Your land;

You restored Jacob’s prosperity.

You took away Your people’s guilt;

You covered all their sin. Selah

You withdrew all Your fury;

You turned from Your burning anger.

Return to us, God of our salvation,

and abandon Your displeasure with us.

Will You be angry with us forever?

Will You prolong Your anger for all generations?

Will You not revive us again

so that Your people may rejoice in You?

Show us Your faithful love, Lord,

and give us Your salvation.

Psalm 85:1–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Lord, you were favorable to your land;

you restored the fortunes of Jacob.

You forgave the iniquity of your people;

you pardoned all their sin. Selah

You withdrew all your wrath;

you turned from your hot anger.

Restore us again, O God of our salvation,

and put away your indignation toward us.

Will you be angry with us forever?

Will you prolong your anger to all generations?

Will you not revive us again,

so that your people may rejoice in you?

Show us your steadfast love, O Lord,

and grant us your salvation.

Psalm 85:1–7 — The Lexham English Bible (LEB)

O Yahweh, you favored your land.

You restored the fortunes of Jacob.

You took away the guilt of your people;

you covered all their sin. Selah

You withdrew all your wrath;

you turned from your burning anger.

Restore us, O God of our salvation,

and annul your vexation with us.

Will you be angry against us forever?

Will you prolong your anger generation after generation?

Will you not again revive us,

that your people might rejoice in you?

Show us, O Yahweh, your loyal love,

and grant us your salvation.

Psalm 85:1–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, you showed favor to your land.

You blessed the people of Jacob with great success again.

You forgave the evil things your people did.

You took away all of their sins. Selah

You stopped being angry with them.

You turned your burning anger away from them.

God our Savior, make us new again.

Stop being unhappy with us.

Will you be angry with us forever?

Will you be angry for all time to come?

Won’t you give us new life again?

Then we’ll be joyful because of what you have done.

Lord, show us your faithful love.

Save us.


A service of Logos Bible Software