Loading…

Psalm 38:1–3

1 O Lord, arebuke me not in Your wrath,

And chasten me not in Your burning anger.

2 For Your aarrows have sunk deep into me,

And bYour hand has pressed down on me.

3 There is ano soundness in my flesh bbecause of Your indignation;

There is no health cin my bones because of my sin.

Read more Explain verse



Psalm 38:1–3 — The New International Version (NIV)

Lord, do not rebuke me in your anger

or discipline me in your wrath.

Your arrows have pierced me,

and your hand has come down on me.

Because of your wrath there is no health in my body;

there is no soundness in my bones because of my sin.

Psalm 38:1–3 — English Standard Version (ESV)

O Lord, rebuke me not in your anger,

nor discipline me in your wrath!

For your arrows have sunk into me,

and your hand has come down on me.

There is no soundness in my flesh

because of your indignation;

there is no health in my bones

because of my sin.

Psalm 38:1–3 — King James Version (KJV 1900)

O Lord, rebuke me not in thy wrath:

Neither chasten me in thy hot displeasure.

For thine arrows stick fast in me,

And thy hand presseth me sore.

There is no soundness in my flesh because of thine anger;

Neither is there any rest in my bones because of my sin.

Psalm 38:1–3 — New Living Translation (NLT)

O Lord, don’t rebuke me in your anger

or discipline me in your rage!

Your arrows have struck deep,

and your blows are crushing me.

Because of your anger, my whole body is sick;

my health is broken because of my sins.

Psalm 38:1–3 — The New King James Version (NKJV)

O Lord, do not rebuke me in Your wrath,

Nor chasten me in Your hot displeasure!

For Your arrows pierce me deeply,

And Your hand presses me down.

There is no soundness in my flesh

Because of Your anger,

Nor any health in my bones

Because of my sin.

Psalm 38:1–3 — New Century Version (NCV)

Lord, don’t correct me when you are angry.

Don’t punish me when you are furious.

Your arrows have wounded me,

and your hand has come down on me.

My body is sick from your punishment.

Even my bones are not healthy because of my sin.

Psalm 38:1–3 — American Standard Version (ASV)

O Jehovah, rebuke me not in thy wrath;

Neither chasten me in thy hot displeasure.

For thine arrows stick fast in me,

And thy hand presseth me sore.

There is no soundness in my flesh because of thine indignation;

Neither is there any health in my bones because of my sin.

Psalm 38:1–3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Jehovah, rebuke me not in thy wrath; neither chasten me in thy hot displeasure. For thine arrows stick fast in me, and thy hand cometh down upon me. There is no soundness in my flesh because of thine indignation; no peace in my bones, because of my sin.

Psalm 38:1–3 — GOD’S WORD Translation (GW)

O Lord, do not angrily punish me 

or discipline me in your wrath. 

Your arrows have struck me. 

Your hand has struck me hard. 

No healthy spot is left on my body 

because of your rage. 

There is no peace in my bones 

because of my sin. 

Psalm 38:1–3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Lord, do not punish me in Your anger

or discipline me in Your wrath.

For Your arrows have sunk into me,

and Your hand has pressed down on me.

There is no health in my body

because of Your indignation;

there is no strength in my bones

because of my sin.

Psalm 38:1–3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

O Lord, do not rebuke me in your anger,

or discipline me in your wrath.

For your arrows have sunk into me,

and your hand has come down on me.

There is no soundness in my flesh

because of your indignation;

there is no health in my bones

because of my sin.

Psalm 38:1–3 — The Lexham English Bible (LEB)

O Yahweh, do not rebuke me in your anger

or chastise me in your wrath.

For your arrows have sunk into me,

and your hand has pressed down on me.

There is no soundness in my flesh because of your indignation.

There is no health in my bones because of my sin.

Psalm 38:1–3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Lord, don’t correct me when you are angry.

Don’t punish me when you are burning with anger.

You have wounded me with your arrows.

You have struck me with your hand.

Because of your anger, my whole body is sick.

Because of my sin, I’m not healthy.


A service of Logos Bible Software