Loading…

Psalm 16:6–7

6 The alines have fallen to me in pleasant places;

Indeed, my heritage is bbeautiful to me.

7 I will bless the Lord who has acounseled me;

Indeed, my 1bmind instructs me in the night.

Read more Explain verse



Psalm 16:6–7 — The New International Version (NIV)

The boundary lines have fallen for me in pleasant places;

surely I have a delightful inheritance.

I will praise the Lord, who counsels me;

even at night my heart instructs me.

Psalm 16:6–7 — English Standard Version (ESV)

The lines have fallen for me in pleasant places;

indeed, I have a beautiful inheritance.

I bless the Lord who gives me counsel;

in the night also my heart instructs me.

Psalm 16:6–7 — King James Version (KJV 1900)

The lines are fallen unto me in pleasant places;

Yea, I have a goodly heritage.

I will bless the Lord, who hath given me counsel:

My reins also instruct me in the night seasons.

Psalm 16:6–7 — New Living Translation (NLT)

The land you have given me is a pleasant land.

What a wonderful inheritance!

I will bless the Lord who guides me;

even at night my heart instructs me.

Psalm 16:6–7 — The New King James Version (NKJV)

The lines have fallen to me in pleasant places;

Yes, I have a good inheritance.

I will bless the Lord who has given me counsel;

My heart also instructs me in the night seasons.

Psalm 16:6–7 — New Century Version (NCV)

My share in life has been pleasant;

my part has been beautiful.

I praise the Lord because he advises me.

Even at night, I feel his leading.

Psalm 16:6–7 — American Standard Version (ASV)

The lines are fallen unto me in pleasant places;

Yea, I have a goodly heritage.

I will bless Jehovah, who hath given me counsel;

Yea, my heart instructeth me in the night seasons.

Psalm 16:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage. I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.

Psalm 16:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

Your boundary lines mark out pleasant places for me. 

Indeed, my inheritance is something beautiful. 

I will praise the Lord, who advises me. 

My conscience warns me at night. 

Psalm 16:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The boundary lines have fallen for me

in pleasant places;

indeed, I have a beautiful inheritance.

I will praise the Lord who counsels me —

even at night my conscience instructs me.

Psalm 16:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

The boundary lines have fallen for me in pleasant places;

I have a goodly heritage.

I bless the Lord who gives me counsel;

in the night also my heart instructs me.

Psalm 16:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)

The measuring lines have fallen for me in pleasant places.

Yes, my inheritance is delightful for me.

I will bless Yahweh who advises me;

yes, at night my innermost being instructs me.

Psalm 16:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I am very pleased with what you have given me.

I am very happy with what I’ve received from you.

I will praise the Lord. He gives me good advice.

Even at night my heart teaches me.


A service of Logos Bible Software