Loading…

Psalm 10:11–14

11 He asays to himself, “God has forgotten;

He has hidden His face; He will never see it.”

12 Arise, O Lord; O God, alift up Your hand.

bDo not forget the afflicted.

13 Why has the wicked aspurned God?

He has said to himself, “You will not require it.

14 You have seen it, for You have beheld amischief and vexation to 1take it into Your hand.

The 2bunfortunate commits himself to You;

You have been the chelper of the orphan.

Read more Explain verse



Psalm 10:11–14 — The New International Version (NIV)

11 He says to himself, “God will never notice;

he covers his face and never sees.”

12 Arise, Lord! Lift up your hand, O God.

Do not forget the helpless.

13 Why does the wicked man revile God?

Why does he say to himself,

“He won’t call me to account”?

14 But you, God, see the trouble of the afflicted;

you consider their grief and take it in hand.

The victims commit themselves to you;

you are the helper of the fatherless.

Psalm 10:11–14 — English Standard Version (ESV)

11 He says in his heart, “God has forgotten,

he has hidden his face, he will never see it.”

12 Arise, O Lord; O God, lift up your hand;

forget not the afflicted.

13 Why does the wicked renounce God

and say in his heart, “You will not call to account”?

14 But you do see, for you note mischief and vexation,

that you may take it into your hands;

to you the helpless commits himself;

you have been the helper of the fatherless.

Psalm 10:11–14 — King James Version (KJV 1900)

11 He hath said in his heart, God hath forgotten:

He hideth his face; he will never see it.

12 Arise, O Lord; O God, lift up thine hand:

Forget not the humble.

13 Wherefore doth the wicked contemn God?

He hath said in his heart, Thou wilt not require it.

14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite,

To requite it with thy hand:

The poor committeth himself unto thee;

Thou art the helper of the fatherless.

Psalm 10:11–14 — New Living Translation (NLT)

11 The wicked think, “God isn’t watching us!

He has closed his eyes and won’t even see what we do!”

12 Arise, O Lord!

Punish the wicked, O God!

Do not ignore the helpless!

13 Why do the wicked get away with despising God?

They think, “God will never call us to account.”

14 But you see the trouble and grief they cause.

You take note of it and punish them.

The helpless put their trust in you.

You defend the orphans.

Psalm 10:11–14 — The New King James Version (NKJV)

11 He has said in his heart,

“God has forgotten;

He hides His face;

He will never see.”

12 Arise, O Lord!

O God, lift up Your hand!

Do not forget the humble.

13 Why do the wicked renounce God?

He has said in his heart,

“You will not require an account.”

14 But You have seen, for You observe trouble and grief,

To repay it by Your hand.

The helpless commits himself to You;

You are the helper of the fatherless.

Psalm 10:11–14 — New Century Version (NCV)

11 The wicked think, “God has forgotten us.

He doesn’t see what is happening.”

12 Lord, rise up and punish the wicked.

Don’t forget those who need help.

13 Why do wicked people hate God?

They say to themselves, “God won’t punish us.”

14 Lord, surely you see these cruel and evil things;

look at them and do something.

People in trouble look to you for help.

You are the one who helps the orphans.

Psalm 10:11–14 — American Standard Version (ASV)

11 He saith in his heart, God hath forgotten;

He hideth his face; he will never see it.

12 Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand:

Forget not the poor.

13 Wherefore doth the wicked contemn God,

And say in his heart,

Thou wilt not require it?

14 Thou hast seen it; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand:

The helpless committeth himself unto thee;

Thou hast been the helper of the fatherless.

Psalm 10:11–14 — 1890 Darby Bible (DARBY)

11 He saith in his heart, •God hath forgotten, he hideth his face, he will never see it.

12 Arise, Jehovah; O •God, lift up thy hand: forget not the afflicted. 13 Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it. 14 Thou hast seen it, for thou thyself beholdest trouble and vexation, to requite by thy hand. The wretched committeth himself unto thee; thou hast been the helper of the fatherless.

Psalm 10:11–14 — GOD’S WORD Translation (GW)

11 He says to himself, 

“God has forgotten. 

He has hidden his face. 

He will never see it!” 

12 Arise, O Lord

Lift your hand, O God. 

Do not forget oppressed people! 

13 Why does the wicked person despise God? 

Why does he say to himself, “God doesn’t care”? 

14 You have seen ⸤it⸥; yes, you have taken note of trouble and grief 

and placed them under your control. 

The victim entrusts himself to you. 

You alone have been the helper of orphans. 

Psalm 10:11–14 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

11 He says to himself, “God has forgotten;

He hides His face and will never see.”

12 Rise up, Lord God! Lift up Your hand.

Do not forget the afflicted.

13 Why has the wicked person despised God?

He says to himself, “You will not demand an account.”

14 But You Yourself have seen trouble and grief,

observing it in order to take the matter into Your hands.

The helpless entrusts himself to You;

You are a helper of the fatherless.

Psalm 10:11–14 — The New Revised Standard Version (NRSV)

11 They think in their heart, “God has forgotten,

he has hidden his face, he will never see it.”

12 Rise up, O Lord; O God, lift up your hand;

do not forget the oppressed.

13 Why do the wicked renounce God,

and say in their hearts, “You will not call us to account”?

14 But you do see! Indeed you note trouble and grief,

that you may take it into your hands;

the helpless commit themselves to you;

you have been the helper of the orphan.

Psalm 10:11–14 — The Lexham English Bible (LEB)

11 He says in his heart, “God has forgotten.

He has hidden his face.

He never sees.”

12 Rise up, O Yahweh;

O God, lift up your hand.

Do not forget the afflicted.

13 Why does the wicked treat God with contempt?

He says in his heart, “You will not call me to account.”

14 But you have seen; indeed you have noted trouble and grief

to take it into your hand.

The helpless abandons himself upon you;

you have been the helper for the orphan.

Psalm 10:11–14 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

11 Sinful people say to themselves, “God doesn’t pay any attention.

He covers his face. He never sees us.”

12 Lord, rise up! God, show your power!

Don’t forget those who are helpless.

13 Why do sinful people attack you with their words?

Why do they say to themselves,

“He won’t hold us accountable”?

14 God, you see trouble and sadness.

You take note of it. You do something about it.

So those who are attacked place themselves in your care.

You help children whose fathers have died.


A service of Logos Bible Software