Loading…

Proverbs 7:6–10

6 For aat the window of my house

I looked out bthrough my lattice,

7 And I saw among the 1anaive,

And discerned among the 2youths

A young man blacking 3sense,

8 Passing through the street near aher corner;

And he 1takes the way to bher house,

9 In the atwilight, in the 1evening,

In the 2middle of the night and in the darkness.

10 And behold, a woman comes to meet him,

aDressed as a harlot and cunning of heart.

Read more Explain verse



Proverbs 7:6–10 — The New International Version (NIV)

At the window of my house

I looked down through the lattice.

I saw among the simple,

I noticed among the young men,

a youth who had no sense.

He was going down the street near her corner,

walking along in the direction of her house

at twilight, as the day was fading,

as the dark of night set in.

10 Then out came a woman to meet him,

dressed like a prostitute and with crafty intent.

Proverbs 7:6–10 — English Standard Version (ESV)

For at the window of my house

I have looked out through my lattice,

and I have seen among the simple,

I have perceived among the youths,

a young man lacking sense,

passing along the street near her corner,

taking the road to her house

in the twilight, in the evening,

at the time of night and darkness.

10 And behold, the woman meets him,

dressed as a prostitute, wily of heart.

Proverbs 7:6–10 — King James Version (KJV 1900)

For at the window of my house

I looked through my casement,

And beheld among the simple ones,

I discerned among the youths,

A young man void of understanding,

Passing through the street near her corner;

And he went the way to her house,

In the twilight, in the evening,

In the black and dark night:

10 And, behold, there met him a woman

With the attire of an harlot, and subtil of heart.

Proverbs 7:6–10 — New Living Translation (NLT)

While I was at the window of my house,

looking through the curtain,

I saw some naive young men,

and one in particular who lacked common sense.

He was crossing the street near the house of an immoral woman,

strolling down the path by her house.

It was at twilight, in the evening,

as deep darkness fell.

10 The woman approached him,

seductively dressed and sly of heart.

Proverbs 7:6–10 — The New King James Version (NKJV)

For at the window of my house

I looked through my lattice,

And saw among the simple,

I perceived among the youths,

A young man devoid of understanding,

Passing along the street near her corner;

And he took the path to her house

In the twilight, in the evening,

In the black and dark night.

10 And there a woman met him,

With the attire of a harlot, and a crafty heart.

Proverbs 7:6–10 — New Century Version (NCV)

Once while I was at the window of my house

I looked out through the shutters

and saw some foolish, young men.

I noticed one of them had no wisdom.

He was walking down the street near the corner

on the road leading to her house.

It was the twilight of the evening;

the darkness of the night was just beginning.

10 Then the woman approached him,

dressed like a prostitute

and planning to trick him.

Proverbs 7:6–10 — American Standard Version (ASV)

For at the window of my house

I looked forth through my lattice;

And I beheld among the simple ones,

I discerned among the youths,

A young man void of understanding,

Passing through the street near her corner;

And he went the way to her house,

In the twilight, in the evening of the day,

In the middle of the night and in the darkness.

10 And, behold, there met him a woman

With the attire of a harlot, and wily of heart.

Proverbs 7:6–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For at the window of my house, I looked forth through my lattice, and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding, passing through the street near her corner; and he went the way to her house, in the twilight, in the evening of the day, in the blackness of night and the darkness. 10 And behold, there met him a woman in the attire of a harlot, and subtle of heart.

Proverbs 7:6–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

From a window in my house I looked through my screen. 

I was looking at gullible people 

when I saw a young man without much sense among youths 

He was crossing a street near her corner 

and walking toward her house 

in the twilight, 

in the evening, 

in the dark hours of the night. 

10 A woman with an ulterior motive meets him. 

She is dressed as a prostitute. 

Proverbs 7:6–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

At the window of my house

I looked through my lattice.

I saw among the inexperienced,

I noticed among the youths,

a young man lacking sense.

Crossing the street near her corner,

he strolled down the road to her house

at twilight, in the evening,

in the dark of the night.

10 A woman came to meet him

dressed like a prostitute,

having a hidden agenda.

Proverbs 7:6–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

For at the window of my house

I looked out through my lattice,

and I saw among the simple ones,

I observed among the youths,

a young man without sense,

passing along the street near her corner,

taking the road to her house

in the twilight, in the evening,

at the time of night and darkness.

10 Then a woman comes toward him,

decked out like a prostitute, wily of heart.

Proverbs 7:6–10 — The Lexham English Bible (LEB)

For at the window of my house,

through my lattice, I looked down.

And I saw among the simple,

I observed among the youth,

a young man lacking sense,

passing on the street at her corner,

and he takes the road to her house,

at twilight, at the day’s evening,

in the midst of night and the darkness.

10 Then behold! A woman comes to meet him

with the garment of a prostitute and a secret heart.

Proverbs 7:6–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I stood at the window of my house.

I looked out through it.

Among those who were childish

I saw a young man who had no sense.

He went down the street near that sinful woman’s corner.

He walked toward her house.

The sun had gone down. Day was fading.

The darkness of night was falling.

10 A woman came out to meet him.

She was dressed like a prostitute and had a clever plan.


A service of Logos Bible Software