Proverbs 26:10–12
Proverbs 26:10–12 — The New International Version (NIV)
10 Like an archer who wounds at random
is one who hires a fool or any passer-by.
11 As a dog returns to its vomit,
so fools repeat their folly.
12 Do you see a person wise in their own eyes?
There is more hope for a fool than for them.
Proverbs 26:10–12 — English Standard Version (ESV)
10 Like an archer who wounds everyone
is one who hires a passing fool or drunkard.
11 Like a dog that returns to his vomit
is a fool who repeats his folly.
12 Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
Proverbs 26:10–12 — King James Version (KJV 1900)
10 The great God that formed all things
Both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
11 As a dog returneth to his vomit,
So a fool returneth to his folly.
12 Seest thou a man wise in his own conceit?
There is more hope of a fool than of him.
Proverbs 26:10–12 — New Living Translation (NLT)
10 An employer who hires a fool or a bystander
is like an archer who shoots at random.
11 As a dog returns to its vomit,
so a fool repeats his foolishness.
12 There is more hope for fools
than for people who think they are wise.
Proverbs 26:10–12 — The New King James Version (NKJV)
10 The great God who formed everything
Gives the fool his hire and the transgressor his wages.
11 As a dog returns to his own vomit,
So a fool repeats his folly.
12 Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
Proverbs 26:10–12 — New Century Version (NCV)
10 Hiring a foolish person or anyone just passing by
is like an archer shooting at just anything.
11 A fool who repeats his foolishness
is like a dog that goes back to what it has thrown up.
12 There is more hope for a foolish person
than for those who think they are wise.
Proverbs 26:10–12 — American Standard Version (ASV)
10 As an archer that woundeth all,
So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by.
11 As a dog that returneth to his vomit,
So is a fool that repeateth his folly.
12 Seest thou a man wise in his own conceit?
There is more hope of a fool than of him.
Proverbs 26:10–12 — 1890 Darby Bible (DARBY)
10 A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
11 As a dog turneth back to its vomit, so a fool repeateth his folly.
12 Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.
Proverbs 26:10–12 — GOD’S WORD Translation (GW)
10 ⸤Like⸥ many people who destroy everything,
so is one who hires fools or drifters.
11 As a dog goes back to its vomit,
⸤so⸥ a fool repeats his stupidity.
12 Have you met a person who thinks he is wise?
There is more hope for a fool than for him.
Proverbs 26:10–12 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
10 The one who hires a fool or who hires those passing by
is like an archer who wounds everyone.
11 As a dog returns to its vomit,
so a fool repeats his foolishness.
12 Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
Proverbs 26:10–12 — The New Revised Standard Version (NRSV)
10 Like an archer who wounds everybody
is one who hires a passing fool or drunkard.
11 Like a dog that returns to its vomit
is a fool who reverts to his folly.
12 Do you see persons wise in their own eyes?
There is more hope for fools than for them.
Proverbs 26:10–12 — The Lexham English Bible (LEB)
10 Like an archer who wounds everyone,
so is he who hires a fool or he who hires passersby.
11 Like a dog returning to his vomit
is a fool reverting to his folly.
12 Do you see a man wise in his own eyes?
There is more hope for a fool than for him.
Proverbs 26:10–12 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
10 Anyone who hires a foolish person or someone who is passing by
is like a person who shoots arrows at just anybody.
11 A foolish person who does the same foolish things again
is like a dog that returns to where it has thrown up.
12 Do you see a man who is wise in his own eyes?
There is more hope for a foolish person than for him.