Loading…

Proverbs 12:26

26 The righteous is a guide to his neighbor,

But the way of the wicked leads them astray.

Read more



Proverbs 12:26 — The New International Version (NIV)

26 The righteous choose their friends carefully,

but the way of the wicked leads them astray.

Proverbs 12:26 — English Standard Version (ESV)

26 One who is righteous is a guide to his neighbor,

but the way of the wicked leads them astray.

Proverbs 12:26 — King James Version (KJV 1900)

26 The righteous is more excellent than his neighbour:

But the way of the wicked seduceth them.

Proverbs 12:26 — New Living Translation (NLT)

26 The godly give good advice to their friends;

the wicked lead them astray.

Proverbs 12:26 — The New King James Version (NKJV)

26 The righteous should choose his friends carefully,

For the way of the wicked leads them astray.

Proverbs 12:26 — New Century Version (NCV)

26 Good people take advice from their friends,

but an evil person is easily led to do wrong.

Proverbs 12:26 — American Standard Version (ASV)

26 The righteous is a guide to his neighbor;

But the way of the wicked causeth them to err.

Proverbs 12:26 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 The righteous guideth his neighbour; but the way of the wicked misleadeth them.

Proverbs 12:26 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 A righteous person looks out for his neighbor, 

but the path of wicked people leads others astray. 

Proverbs 12:26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 A righteous man is careful in dealing with his neighbor,

but the ways of the wicked lead them astray.

Proverbs 12:26 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 The righteous gives good advice to friends,

but the way of the wicked leads astray.

Proverbs 12:26 — The Lexham English Bible (LEB)

26 A righteous person will seek out his neighbor,

but the way of the wicked will lead them astray.

Proverbs 12:26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 Godly people are careful about the friends they choose.

But the way of sinners leads them down the wrong path.