Loading…

Micah 5:8

8 The remnant of Jacob

Will be among the nations,

Among many peoples

aLike a lion among the beasts of the forest,

Like a young lion among flocks of sheep,

Which, if he passes through,

bTramples down and ctears,

And there is dnone to rescue.

Read more Explain verse



Micah 5:8 — The New International Version (NIV)

The remnant of Jacob will be among the nations,

in the midst of many peoples,

like a lion among the beasts of the forest,

like a young lion among flocks of sheep,

which mauls and mangles as it goes,

and no one can rescue.

Micah 5:8 — English Standard Version (ESV)

And the remnant of Jacob shall be among the nations,

in the midst of many peoples,

like a lion among the beasts of the forest,

like a young lion among the flocks of sheep,

which, when it goes through, treads down

and tears in pieces, and there is none to deliver.

Micah 5:8 — King James Version (KJV 1900)

And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people

As a lion among the beasts of the forest,

As a young lion among the flocks of sheep:

Who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces,

And none can deliver.

Micah 5:8 — New Living Translation (NLT)

The remnant left in Israel

will take their place among the nations.

They will be like a lion among the animals of the forest,

like a strong young lion among flocks of sheep and goats,

pouncing and tearing as they go

with no rescuer in sight.

Micah 5:8 — The New King James Version (NKJV)

And the remnant of Jacob

Shall be among the Gentiles,

In the midst of many peoples,

Like a lion among the beasts of the forest,

Like a young lion among flocks of sheep,

Who, if he passes through,

Both treads down and tears in pieces,

And none can deliver.

Micah 5:8 — New Century Version (NCV)

Those of Jacob’s people who are left alive

will be scattered among many nations and peoples.

They will be like a lion among the animals of the forest,

like a young lion in a flock of sheep:

As it goes, it jumps on them

and tears them to pieces,

and no one can save them.

Micah 5:8 — American Standard Version (ASV)

And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep; who, if he go through, treadeth down and teareth in pieces, and there is none to deliver.

Micah 5:8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, treadeth down, and teareth in pieces, and there is none to deliver.

Micah 5:8 — GOD’S WORD Translation (GW)

The few people left from Jacob will be among the nations, 

among many people. 

They will be like a lion among animals in the forest, 

like a young lion among flocks of sheep. 

When a lion hunts, 

it tramples ⸤its victims⸥ and tears ⸤them⸥ to pieces, 

and there is no one to rescue them. 

Micah 5:8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Then the remnant of Jacob

will be among the nations, among many peoples,

like a lion among animals of the forest,

like a young lion among flocks of sheep,

which tramples and tears as it passes through,

and there is no one to rescue them.

Micah 5:8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

And among the nations the remnant of Jacob,

surrounded by many peoples,

shall be like a lion among the animals of the forest,

like a young lion among the flocks of sheep,

which, when it goes through, treads down

and tears in pieces, with no one to deliver.

Micah 5:8 — The Lexham English Bible (LEB)

And the remnant of Jacob will be among the nations,

in the midst of many peoples,

like a lion among the wild animals of the forest,

like a young lion among the herds of sheep

which, when it passes through and treads down

and tears in pieces, there is none who can deliver.

Micah 5:8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

So Jacob’s people will be scattered

among many nations.

They will be like a lion

among the animals in the forest.

They’ll be like a young lion

among flocks of sheep.

Lions attack and tear as they move along.

No one can keep them

from killing what they want.


A service of Logos Bible Software